Traditio iuridica
×
Latinske pravne izreke i izrazi, njihovo porijeklo, pravno značenje i funkcija u suvremenim pravnim sustavima i pravnoj praksi.
Ključna riječ: ženidba
❌
31.03.2023.
Matrimonium praesumptum i matrimonium putativum
Matrimonium praesumptum i matrimonium putativum, lat. „pretpostavljena“ ili predmnijevana ženidba i „predmnijevana ženidba“, dva su termina koji se prevode ili mogu prevesti na hrvatski jezik isto, međutim njihovo značenje je drukčije.
Pročitano
24.03.2023.
Sponsalia de praesenti non solvuntur per sequens matrimonium, etiam carnali copula consummatum
Sponsalia de praesenti non solvuntur per sequens matrimonium, etiam carnali copula consummatum, lat. zaruke izražene riječima koje se odnose na sadašnjost ne raskidaju se naknadnom ženidbom, čak i ako je ona konzumirana spolnim odnosom, riječi su...
Pročitano
16.03.2015.
EX MATRIMONII PROMISSIONE NON DATUR ACTIO AD PETENDAM MATRIMONII CELEBRATIONEM;DATUR TAMEN AD REPARATIONEM DAMNORUM, SI QUA DEBEATUR
Pravilo koje, slijedeći rimsko-kanonsku tradiciju oličenu u načelu slobode sklapanja ženidbe (matrimonia debent esse libera), sadržava shvaćanje da zaruke (sponsalia) ne mogu biti pravna osnova tužbe za sklapanje ženidbe (actio ad petendam matrimo...
Pročitano