Zakoni
Detalji dokumenta
Objavljen
Donesen
Stupa na snagu
Poglavlja nisu pronađena.
Odluka o izmjenama i dopunama Odluke o ustrojstvu i djelokrugu gradskih upravnih tijela
Pročišćeni tekst vrijedi od 01.08.2023.
Narodne novine 24/2023
Na temelju članka 13. stavka 2. Zakona o Gradu Zagrebu (Narodne novine 62/01, 125/08, 36/09, 119/14, 98/19 i 144/20), članka 95. stavka 4. Zakona o službenicima i namještenicima u lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (Narodne novine 86/08, 61/11 i 112/19) i članka 117. stavka 2. Statuta Grada Zagreba (Službeni glasnik Grada Zagreba 23/16, 2/18, 23/18, 3/20, 3/21, 11/21 - pročišćeni tekst i 16/22), Gradska skupština Grada Zagreba, na 25. sjednici, 13. srpnja 2023., donijela je
ODLUKU
o izmjenama i dopunama Odluke o ustrojstvu i djelokrugu gradskih upravnih tijela
Članak 1.
U Odluci o ustrojstvu i djelokrugu gradskih upravnih tijela (Službeni glasnik Grada Zagreba 17/21 i 24/21) u članku 6. točke 8., 10. i 13. mijenjaju se i glase:
"8. Gradski ured za kulturu i civilno društvo,
10. Gradski ured za obnovu, izgradnju, prostorno uređenje, graditeljstvo i komunalne poslove,
13. Gradski ured za mjesnu samoupravu, promet, civilnu zaštitu i sigurnost,".
Članak 2.
U članku 7. riječi: "razvoj i unapređenje poslovnih procesa," brišu se.
Članak 3.
U članku 8. iza riječi: "promidžbu Grada," dodaju se riječi: "suradnju s drugim gradovima i regijama, međunarodnu suradnju, razvojnu suradnju i humanitarnu pomoć inozemstvu,".
Članak 4.
U članku 12. riječi: "poljoprivredu i šumarstvo" zamjenjuju se riječima: "poljoprivredu, šumarstvo i lovstvo", a riječi: "štete od prirodnih nepogoda," zamjenjuju se riječima: "ublažavanje i uklanjanje posljedica prirodnih nepogoda, ublažavanje i prilagodbu klimatskim promjenama,".
Članak 5.
Članak 14. mijenja se i glasi:
"Gradski ured za kulturu i civilno društvo obavlja poslove koji se odnose na: razvitak i unapređivanje kulture i kulturnog stvaralaštva, pripremu i izradu programa javnih potreba u kulturi i osiguravanje sredstava za financiranje i drugih uvjeta za obavljanje kazališne, glazbene, muzejske, likovne, knjižnične, audiovizualne i drugih djelatnosti u kulturi, razvoj lokalnih medija, poslove razvoja civilnog društva, ljudska prava, ravnopravnost spolova, prava nacionalnih manjina, odnose s vjerskim zajednicama te na druge poslove koji su mu stavljeni u nadležnost."
Članak 6.
Članak 16. mijenja se i glasi:
"Gradski ured za obnovu, izgradnju, prostorno uređenje, graditeljstvo i komunalne poslove obavlja poslove koji se odnose na: obnovu zgrada oštećenih potresom, izgradnju Grada (osim održavanja komunalne infrastrukture koja se odnosi na odvodnju oborinskih voda, čišćenje površina javne namjene, održavanje gradskih parkova i ostalih ozelenjenih površina), pripremu i izvođenje gradskih projekata, izdavanje akata za provedbu prostornih planova i akata za građenje i uporabu građevine (lokacijska dozvola, građevinska dozvola, uporabna dozvola i dr.), komunalne poslove i poslove komunalnih redara (komunalno redarstvo), poslove prometnih redara (prometno redarstvo), korištenje površina javne namjene, spomeničku rentu, ceste (osim redovnog održavanja nerazvrstanih cesta), žičare, poslove prijevoza pokojnika koji se financiraju iz proračuna te na druge poslove koji su mu stavljeni u nadležnost."
Članak 7.
U članku 17. iza riječi: "vlasničko-pravnih odnosa," dodaju se riječi: "uknjižbu i".
Članak 8.
Članak 19. mijenja se i glasi:
"Gradski ured za mjesnu samoupravu, promet, civilnu zaštitu i sigurnost obavlja poslove koji se odnose na: usklađivanje rada, prikupljanje i obradu prijedloga o potrebama i interesima građana na njihovu području te komunikaciju i informiranje građana, pripremu i provođenje programa održavanja komunalne infrastrukture na području gradskih četvrti koji se odnosi na javnu odvodnju oborinskih voda, čišćenje površina javne namjene, održavanje gradskih parkova i ostalih ozelenjenih površina i redovno održavanje nerazvrstanih cesta, promet, prijevoz u cestovnom prometu, pripremu i provođenje planova komunalnih aktivnosti na području gradske četvrti i planova malih komunalnih akcija na području mjesnih odbora, pripremu, sazivanje i održavanje sjednica te rad vijeća i predsjednika vijeća gradskih četvrti i mjesnih odbora i njihovih radnih tijela, vođenje evidencije o njihovu radu, financijsko i materijalno poslovanje, sudjelovanje u pripremi i provođenju izbora, sustav civilne zaštite, obranu, zaštitu od požara i vatrogastvo, izradu procjena, planova i drugih akata, koordiniranje djelovanja operativnih snaga sustava civilne zaštite namijenjenih provođenju mjera civilne zaštite, provedbu poslova iz područja urbane sigurnosti te na druge poslove koji su mu stavljeni u nadležnost."
Članak 9.
Članak 21. mijenja se i glasi:
"Služba za informacijski sustav i tehničke poslove obavlja poslove koji se odnose na: informatiku i komunikacije, integriranje, primjenu i upotrebu digitalnih tehnologija, primjene, sigurnosti i razvoja informacijskih sustava, poslove vezane uz administraciju baza podataka, sistemsku i tehničku podršku te praćenje i primjenu koncepta pametnog grada, razvoj, implementaciju i održavanje sustava upravljanja poslovnim procesima i sustava za upravljanje promjenama, pripremu i provedbu projekata optimizacije, transformacije i digitalizacije usluga i procesa te informacijsku sigurnost, zaštitu na radu, zaštitu osoba i imovine, održavanje objekata Gradske uprave i mjesne samouprave, instalacija, postrojenja, opreme i uređaja, poslove prijevoza, tiskarske poslove, održavanje čistoće, pripremanje i posluživanje hrane i pića u internim prostorima, nabavu opreme, uredskog i drugog materijala, osiguranje objekata i opreme Gradske uprave, osiguranje službenika i namještenika te na druge poslove koji su joj stavljeni u nadležnost."
Članak 10.
U članku 24. stavku 2. iza riječi: "za mjesnu samoupravu," dodaje se riječ: "promet,".
Članak 11.
U članku 26. iza riječi: "samoupravu," dodaje se riječ: "promet,".
Članak 12.
U članku 28. stavak 2. briše se.
Dosadašnji stavak 3. postaje stavak 2.
Dosadašnji stavak 4. koji postaje stavak 3. mijenja se i glasi:
"Ako u gradskom uredu, zavodu i službi ima više zamjenika, pročelnika će zamjenjivati zamjenik kojeg odredi gradonačelnik."
Dosadašnji stavak 5. koji postaje stavak 4. mijenja se i glasi:
"Ako u gradskom uredu, zavodu i službi nema zamjenika pročelnika, pročelnika u slučaju njegova izbivanja ili spriječenosti u radu zamjenjivat će pomoćnik pročelnika, odnosno druga osoba koju odredi gradonačelnik."
Članak 13.
Danom stupanja na snagu ove odluke nastavljaju raditi, s djelokrugom utvrđenim ovom odlukom:
1. Gradski ured za kulturu, međugradsku i međunarodnu suradnju i civilno društvo - kao Gradski ured za kulturu i civilno društvo
2. Gradski ured za obnovu, izgradnju, prostorno uređenje, graditeljstvo, komunalne poslove i promet - kao Gradski ured za obnovu, izgradnju, prostorno uređenje, graditeljstvo i komunalne poslove
3. Gradski ured za mjesnu samoupravu, civilnu zaštitu i sigurnost - kao Gradski ured za mjesnu samoupravu, promet, civilnu zaštitu i sigurnost.
Članak 14.
Danom stupanja na snagu ove odluke Ured gradonačelnika, Gradski ured za mjesnu samoupravu, civilnu zaštitu i sigurnost i Služba za informacijski sustav i tehničke poslove preuzimaju poslove koje su do sada obavljali drugi uredi, i to:
1. Ured gradonačelnika preuzima poslove:
- Gradskog ureda za kulturu, međugradsku i međunarodnu suradnju i civilno društvo što se odnose na suradnju s drugim gradovima i regijama, međunarodnu suradnju, razvojnu suradnju i humanitarnu pomoć inozemstvu;
2. Gradski ured za mjesnu samoupravu, civilnu zaštitu i sigurnost preuzima poslove:
- Gradskog ureda za obnovu, izgradnju, prostorno uređenje, graditeljstvo, komunalne poslove i promet što se odnose na promet i prijevoz u cestovnom prometu;
3. Služba za informacijski sustav i tehničke poslove preuzima poslove:
- Stručne službe Gradske uprave što se odnose na razvoj i unapređenje poslovnih procesa,
- Gradskog ureda za mjesnu samoupravu, civilnu zaštitu i sigurnost što se odnose na održavanje objekata mjesne samouprave i informacijsku sigurnost.
Članak 15.
Gradska upravna tijela iz članka 14. ove odluke preuzimanjem poslova preuzimaju i službenike i namještenike koji su na dan stupanja na snagu ove odluke zatečeni na preuzetim poslovima te prava, obveze, opremu i dokumentaciju.
Članak 16.
Gradonačelnik će uskladiti pravilnike o unutarnjem redu Ureda gradonačelnika i Službe za informacijski sustav i tehničke poslove najkasnije u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ove odluke.
Pročelnici Ureda gradonačelnika i Službe za informacijski sustav i tehničke poslove donijet će rješenja o rasporedu preuzetih službenika i namještenika sukladno pravilnicima iz stavka 1. ovoga članka, najkasnije u roku od dva mjeseca od dana stupanja na snagu pravilnika.
Članak 17.
Gradonačelnik će uskladiti Pravilnik o unutarnjem redu Gradskog ureda za mjesnu samoupravu, civilnu zaštitu i sigurnost s odredbama ove odluke, najkasnije u roku od dva mjeseca od dana stupanja na snagu pravilnika iz članka 16. stavka 1. ove odluke.
Pročelnik Gradskog ureda za mjesnu samoupravu, promet, civilnu zaštitu i sigurnost donijet će rješenja o rasporedu preuzetih službenika i namještenika sukladno pravilniku iz stavka 1. ovoga članka, najkasnije u roku od dva mjeseca od dana stupanja na snagu pravilnika.
Članak 18.
Gradonačelnik će uskladiti pravilnike o unutarnjem redu Stručne službe Gradske uprave, Gradskog ureda za kulturu, međugradsku i međunarodnu suradnju i civilno društvo i Gradskog ureda za obnovu, izgradnju, prostorno uređenje, graditeljstvo, komunalne poslove i promet s odredbama ove odluke, najkasnije u roku od dva mjeseca od dana stupanja na snagu pravilnika iz članka 16. stavka 1. i članka 17. stavka 1. ove odluke.
Članak 19.
Do donošenja pravilnika iz članka 16. stavka 1. i članka 17. stavka 1. ove odluke i rasporeda na radna mjesta prema tim pravilnicima, preuzeti službenici i namještenici nastavljaju obavljati poslove koje su obavljali na dotadašnjim radnim mjestima, odnosno druge poslove po nalogu pročelnika Ureda gradonačelnika, Gradskog ureda za mjesnu samoupravu, promet, civilnu zaštitu i sigurnost i Službe za informacijski sustav i tehničke poslove.
Članak 20.
Ova će odluka biti objavljena u Službenom glasniku Grada Zagreba, a stupa na snagu 1. kolovoza 2023.
KLASA: 024-01/23-03/291
URBROJ: 251-16-04-23-9
Zagreb, 13. srpnja 2023.
Predsjednik
Gradske skupštine
Joško Klisović, v. r.
Za pristup do sadržaja morate biti korisnik portala www.informator.hr.
Sadržajima se pristupa ovisno o Vašem paketu.
Prijava
Zaboravljena zaporka?
Nemate korisničke podatke? Besplatno se registrirajte i testno pristupajte sadržajima 7 dana.
Kao besplatan korisnik ostvarujete pristup do 20 dokumenata.