Nemate pravo pristupa datoteci

Učitavam poveznice...

Detalji dokumenta

366 str.

9789537327637

Europsko i međunarodno pravo

2009.

04460001

Tamara Ćapeta, Siniša Rodin, Iris Goldner Lang

Izbor presuda Europskog suda

PREDGOVOR

I. OPĆI DIO

1. UPUTE ZA ČITANJE

2. NAPOMENA O NUMERACIJI ČLANAKA OSNIVAČKIH UGOVORA

3. KRATICE

4. O ODLUKAMA EUROPSKOG SUDA I KAKO IH ČITATI

a. O strukturi i važnosti odluka Europskog suda

b. Motivacija i obrazloženje odluka Europskog suda

c. Ekonomski, društveni i povijesni kontekst odluka Europskog suda

d. O značaju i društvenoj funkciji objavljivanja sudskih odluka

II. PRESUDE

1. IZRAVNI UČINAK I NADREĐENOST PRAVA EU NACIONALNOM PRAVU

1.1. Predmet 26/62, Van Gend en Loos [1963] ECR 1

1.2. Predmet 6/64 Costa v. ENEL [1964] ECR 585

1.3. Predmet 106/77 Simmenthal II [1978] ECR 629

2. JE LI PRAVO ZAJEDNICE NADREĐENO NACIONALNOM USTAVNOM PRAVU

2.1. Predmet 11/70 Internationale Handelsgesellschaft mbH protiv Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel [1970] ECR 1125

2.2. Solange I – Presuda Saveznog ustavnog suda SR Njemačke

2.3. Solange II – Presuda Saveznog ustavnog suda SR Njemačke

3. HORIZONTALNI IZRAVNI UČINAK OSNIVAČKIH UGOVORA

3.1. Predmet 36/74, Walrave and Koch v. Association Union Cycliste Internationale [1974] ECR 1405

3.2. Predmet 43/75 Gabrielle Defrenne v. Société anonyme belge de navigation aérienne Sabena [1976] ECR 455

3.3. Mišljenje nezavisnog odvjetnika Poiaresa Madura, od 23. svibnja 2007., u predmetu C-438/05 International Transport Workers’ Federation and Finnish Seamen’s Union v. Viking Line ABP and OÜ Viking Line Eesti [2007] ECR I-10779

4. UČINCI UREDBI

4.1. Predmet 34/73 Fratelli Variola S.p.A. v. Amministrazione italiana delle Finanze [1973] ECR 981

4.2. Predmet 93/71 Orsolina Leonesio v. Ministero dell’agricoltura e foreste [1972] ECR 287

4.3. Predmet 39/72 Commission v. Italy [1973] ECR 101

5. VERTIKALNI IZRAVNI UČINAK DIREKTIVA

5.1. Predmet 41/74 Yvonne van Duyn v. Home Office [1974] ECR 1337

5.2. Predmet 148/78 Criminal proceedings against Tullio Ratti, 1979 [ECR] 1629

5.3. Predmet 8/81 Ursula Becker v. Finanzamt Münster-Innenstadt, 1982 [ECR] 53

5.4. Predmet 152/84 Marshall [1986] ECR 723

6. ŠTO SU TIJELA DRŽAVNE VLASTI

6.1. Predmet C-188/89 A. Foster and others v. British Gas plc. [1990] ECR I-3313

7. IMAJU LI DIREKTIVE HORIZONTALNI IZRAVNI UČINAK

7.1. Predmet C-91/92 Paola Faccini Dori v. Recreb Srl. [1994] ECR I-3325

7.2. Mišljenje nezavisnog odvjetnika Lenza, od 9. veljače 1994., u predmetu C-91/92 Paola Faccini Dori v. Recreb Srl [1994] ECR I-03325

8. INTERPRETATIVNI UČINCI PRAVA UNIJE

8.1. Predmet 14/83 Sabine von Colson and Elizabeth Kamann v. Land Nordrhein-Westfalen [1984] ECR 1891

8.2. Predmet C-106/89 Marleasing SA v. La Comercial Internacional de Alimentacion SA [1990] ECR I-4135

8.3. Predmet 80/86 Criminal proceedings against Kolpinghuis Nijmegen BV [1987] ECR 3969

8.4. Predmet C-105/03 Criminal proceedings against Maria Pupino [2005] ECR I-5285

9. ODGOVORNOST DRŽAVE ZA ŠTETU ZBOG POVREDE PRAVA ZAJEDNICE

9.1. Spojeni predmeti C-6/90 i C-9/90 Andrea Francovich and Danila Bonifaci and others v. Italian Republic [1991] ECR I-5357

9.2. Spojeni predmeti C-46/93 i C-48/93 Brasserie du Pêcheur SA v. Bundesrepublik Deutschland and The Queen v. Secretary of State for Transport, ex parte: Factortame Ltd and others. [1996] ECR I-1029

10. RANA PRAKSA INTERPRETACIJE POJMA MJERA S ISTOVRSNIM UČINKOM IZ ČLANKA 28. UEZ-A

10.1. Predmet 8/74 Procureur du Roi v. Benoît and Gustave Dassonville [1974] ECR 837

10.2. Predmet 120/78 Rewe-Zentral AG v. Bundesmonopolverwaltung für Branntwein (Cassis de Dijon) [1979] ECR 649

11. OGRANIČAVANJE DOSEGA ČLANKA 28. UEZ-A

11.1. Predmet C-145/88 Torfaen Borough Council v. B & Q plc. [1989] ECR 3851

11.2. Spojeni predmeti C-267/91 i C-268/91 Criminal proceedings against Bernard Keck and Daniel Mithouard [1993] ECR I-6097

11.3. Predmet C-368/95 Vereinigte Familiapress Zeitungsverlags- und Vertriebs GmbH v. Heinrich Bauer Verlag [1997] ECR I-3689

12. OPRAVDANJE OGRANIČENJA TRGOVINE

12.1. Predmet 90/86 Criminal proceedings against Zoni [1988] ECR 4285

12.2. Predmet C-470/93 Verein gegen Unwesen in Handel und Gewerbe Köln e.V. v. Mars GmbH [1995] ECR I-1923

12.3. Mišljenje nezavisnog odvjetnika Poiaresa Madura u predmetu C-434/04 Jan-Erik Anders Ahokainen Mati Leppik v. Virallinen syyttäjä

13. SLOBODA PRUŽANJA USLUGA

13.1. C-55/94 Reinhard Gebhard v. Consiglio dell’Ordine degli Avvocati e Procuratori di Milano [1995] ECR I-4165

14. SLOBODA KRETANJA RADNIKA

14.1. Predmet C-292/89 The Queen v. Immigration Appeal Tribunal, ex parte Gustaff Desiderius Antonissen [1991] ECR I-745

14.2. Predmet C-405/01 Colegio de Oficiales de la Marina Mercante Española v. Administración del Estado 2003 [ECR] I-10391

15. STANDARDI ZAŠTITE TEMELJNIH PRAVA U EU

15.1. Predmet 4/73 J. Nold, Kohlen- und Baustoffgroßhandlung v. Commission of the European Communities [1974] ECR 491

15.2. C-159/90 Društvo za zaštitu nerođene djece (SPUC) v. Stephen Grogan i ostali [1991] ECR I-4685

16. ZAŠTITA TEMELJNIH PRAVA, TEST PROPORCIONALNOSTI I ODNOS S TRŽIŠNIM SLOBODAMA

16.1. Predmet C-112/00 Eugen Schmidberger, Internationale Transporte und Planzüge v. Republik Ősterreich [2003] ECR I-5659

16.2. Predmet C-36/02 Omega [2004] ECR I-9609

17. VANJSKI ODNOSI EUROPSKE UNIJE

17.1. Predmet 22/70 Commission of the European Communities v. Council of the European Communities – European Agreement on Road Transport (ERTA) [1971] ECR 263

18. IZRAVNI UČINAK MEĐUNARODNIH UGOVORA KOJI OBVEZUJU ZAJEDNICU

18.1. Predmet 12/86 Meryem Demirel v. Stadt Schwäbisch Gmünd [1987] ECR 3719

18.2. Predmet C192/89 S. Z. Sevince v. Staatssecretaris van Justitie [1990] ECR I-3461

19. INTERPRETACIJA MEĐUNARODNIH UGOVORA KOJI OBVEZUJU ZAJEDNICU

19.1. Predmet 270/80 Polydor Limited and RSO Records Inc. v. Harlequin Records Shops Limited and Simons Records Limited [1982] ECR 329

19.2. Predmet C-268/99 Aldona Malgorzata Jany and others v. Staatssecretaris van Justitie [2001] ECR I-8615

Europski sud u Luxembourgu svojom je praksom znatno pridonio razvoju prava Europske unije. Analiza njegove prakse postala je sastavnim dijelom pravničkog obrazovanja u Europi. Ova zbirka presuda nastala je kao didaktičko gradivo za studente predmeta Europsko javno pravo na Pravnom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Međutim, ona je namijenjena ne samo studentima i nastavnicima, već i svim pravnim praktičarima koji će se s problemima prava EU susretati u svakodnevnoj praksi.Kriteriji prema kojima su presude izabrane uglavnom odražavaju njihovu relevantnost za razvoj prava EU. Dodatni kriterij kojime smo se vodili bio je poučavanjem osobitim primjenama presude, odnosno, kriterij jasnoće izričaja i tematike pojedine presude. Presude se odnose na više tematskih cjelina koje su važne za razumij...

Sve presude Europskog suda i mišljenja nezavisnih odvjetnika dostupni su na web stranicama Europske unije na adresi http://eur-lex.europa.eu na svim službenim jezicima Europske unije. U hrvatskom prijevodu, koji donosi ovo izdanje, presude su uređene tako da je iz njih izbačen tehnički dio, dok je zadržano obrazloženje presude. Nekoliko presuda izneseno je samo u relevantnom dijelu. Kako bi čitatelji ipak stekli uvid u integralni izgled presuda Europskog suda, primjera radi, presuda u predmetu Pupino prevedena je u cijelosti, zajedno s tehničkim dijelom.Presude su obrađene na sljedeći način: na početku stoji kratki urednički tekst čija je svrha objasniti razloge iz kojih je presuda u pitanju bitna. Time smo željeli čitateljima ukazati na što valja obratiti pažnju pri čitanju. U slučaju ...

Poduzeće Van Gend en Loos uvezlo je određenu količinu ureaformaldehida (u nastavku teksta: UFD) iz Njemačke u Nizozemsku. Pri uvozu je naplaćena carina u iznosu od 8% vrijednosti robe. Odluka se temeljila na nizozemskoj carinskoj tarifi koja je stupila na snagu 1960. (nakon stupanja na snagu Ugovora o EEZ-u). Kao posljedica primjene nove carinske tarife, carina je povećana s 3% na 8%. Do povećanja je došlo, ne zbog povećanja carinskih stopa, već zbog prebacivanja UFD-a iz jednog carinskog razreda u drugi. Na taj način nije povećana carinska stopa na uvoz UFD-a, već je UFD prebačen u drugi carinski razred u kojemu se primjenjuje viša carinska stopa. Van Gend en Loos pokrenuo je postupak pred nizozemskim carinskim sudom (Tariefcommissie) tražeći poništenje odluke carinske uprave, pri čemu...