Učitavam poveznice...

Detalji dokumenta

268 str.

978-953-7812-19-5

Europsko i međunarodno pravo

2012.

04990001

Domagoj Maričić

Konvencija za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda

PREDGOVOR

I. O KONVENCIJI ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA

1. POVIJESNI RAZVOJ

1.1. Postupak pred Komisijom i Sudom

1.2. Novi Europski sud za ljudska prava i Protokol br. 14

2. STRUKTURA KONVENCIJE

2.1. Katalog prava zajamčenih Konvencijom

2.2. Prava zajamčena Protokolima

2.3. Europski sud i postupak zaštite prava i sloboda

a) Općenito napomene o postupku

b) Postupak pred sucem pojedincem

c) Postupak pred Odborom od tri suca

d) Postupak pred vijećem od sedam sudaca

e) Postupak pred velikim vijećem

f) Revizija presude

g) Postupak izvršenja presuda pred Odborom ministara Vijeća Europe

3. NAČELA TUMAČENJA KONVENCIJE

4. PRAVILNO POPUNJAVANJE ZAHTJEVA UPUĆENOG EUROSPKOM SUDU ZA LJUDSKA PRAVA

4.1. Obrazac za podnošenje zahtjeva

4.2. Opis činjenica

4.3. Izjava o navodnim povredama Konvencije i/ili Protokola i o relevantnim argumentima

4.4. Izjava koja se odnosi na stavak 1. članak 35. Konvencije

4.5. Izjava o predmetu zahtjeva i prethodni zahtjev za pravednu naknadu

4.6. Izjava o drugim međunarodnim postupcima

4.7. Ostalo

II. KONVENCIJA ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA

Članak 1. - OBVEZA NA POŠTOVANJE LJUDSKIH PRAVA

Sudska praksa:

Teritorijalno važenje Konvencije – vlast i kontrola koju vrše osobe u službi države

Teritorijalno važenje Konvencije – stvarna kontrola nad nekim područjem

Teritorijalno važenje Konvencije – Irak

ODJELJAK I. – Prava i slobode

Članak 2. - PRAVO NA ŽIVOT

Sudska praksa:

Temeljna načela prava na život

Pozitivne obveze država na temelju članka 2. Konvencije – opća načela

Pozitivne obveze – obvezno psihijatrijsko liječenje

Postupovni aspekt članka 2. Konvencije – općenito

Postupovni aspekt – nestanak osobe

Postupovni aspekt – obveze žrtve

Članak 3. – ZABRANA MUČENJA

Sudska praksa:

Domašaj članka 3. Konvencije

Razlika između mučenja i nečovječnog ili ponižavajućeg postupanja

Postojanje nečovječnog postupanja

Nečovječno postupanje pri izvršenju kazne zatvora

Pozitivne obveze država na temelju članka 3. Konvencije

Obveza poštivanja članka 3. u slučajevima izručenja ili protjerivanja stranaca

Članak 4. - ZABRANA ROPSTVA I PRISILNOG RADA

Sudska praksa:

Domašaj članka 4. Konvencije

Tumačenje pojmova u skladu sa drugim međunarodnim instrumentima

Definicija prisilnog ili obvezatnog rada

Obvezatni rad pripadnika slobodnih profesija

Rad osoba na izdržavanju kazne zatvora

Trgovina ljudima i članak 4. Konvencije

Članak 5. - PRAVO NA SLOBODU I SIGURNOST

Sudska praksa:

Temeljno značenje članka 5. Konvencije

Zakonitost lišenja slobode

Lišenje slobode nakon presude nadležnog suda:

Lišenje slobode radi neizvršavanja neke zakonom propisane obveze

Jamstva glede pritvora – općenito

Jamstva glede pritvora – osnovanost pritvorskih razloga

Lišenje slobode maloljetnika

Lišenje slobode osoba navedenih u točki e) stavka 1. članka 5. Konvencije

Lišenje slobode radi protjerivanja ili izručenja

Jamstvo uhićenoj osobi da bude u najkraćem roku obaviještena o razlozima uhićenja:

Pravo svake uhićene osobe da ispita zakonitost uhićenja

Pravo na naknadu štete u slučaju nezakonitog uhićenja

Članak 6. - PRAVO NA POŠTENO SUĐENJE

Sudska praksa:

Važnost i domašaj članka 6. Konvencije

Primjena članka 6. Konvencije i autonomno značenje pojmova »kaznena optužba« i »spor radi utvrđivanja građanskog prava ili obveze«

Pojam kaznene optužbe

Postojanje građanskog prava ili obveze

Postojanje spora o građanskom pravu

Primjenjivost članka 6. na sporove državnih službenika i dužnosnika

Primjenjivost članka 6. na postupke o privremenim mjerama

Primjenjivost članka 6. na stečajni postupak

Pravo na pristup sudu

Pravo na pristup sudu u ovršnom postupku

Pravo na pristup sudu – karakteristike suda

Pravo na pristup sudu – pojam suda pune jurisdikcije

Pravo na pristup sudu – dopuštena i nedopuštena ograničenja

Opće jamstvo poštenog postupka iz stavka 1. članka 6.

Posebna jamstva za pošteni postupak – ravnopravnost stranaka

Posebna jamstva za pošteni postupak – kontradiktornosti postupka

Posebna jamstva za pošteni postupak – pravo stranke da prisustvuje suđenju

Posebna jamstva za pošteni postupak – javnost postupka

Pojam »neovisni i nepristrani sud«

Pojam »zakonom ustanovljeni sud«

Pravo na suđenje u razumnom roku, opće načelo

Kriteriji koji se uzimaju u obzir prilikom ocjene dužine postupka

Faze postupka koje se uzimaju u obzir prilikom ocjene dužine postupka

Trenutak u kojem kazneni postupak počinje i trenutak u kojem se smatra završenim

Presumpcija nevinosti u kaznenom postupku

Jamstva iz članka 6., stavka 3. u kaznenom postupku

Pravo optuženika da bude obaviješten o optužbi

Pravo na obranu

Pravo na besplatnu pravnu pomoć

Pravo optuženika na ispitivanje svjedoka

Pravo na tumača

Članak 7. - NEMA KAZNE BEZ ZAKONA

Sudska praksa:

Domašaj članka 7. Konvencije

Kaznena odgovornost za postupanje koje se u trenutku počinjenja nije smatralo protupravnim, ali predstavlja kazneno djelo u skladu s općim načelima prava priznatim od strane civiliziranih naroda

Članak 8. - PRAVO NA POŠTOVANJE PRIVATNOG I OBITELJSKOG ŽIVOTA

Sudska praksa:

Pojmovi privatni i obiteljski život

Pojam doma

Pojam dopisivanja

Dopuštena ograničenja opće načelo

Dopuštena ograničenja – obiteljski život

Dopuštena ograničenja – pravo na dom

Pozitivna obveza na temelju članka 8. Konvencije

Članak 9. - SLOBODA MIŠLJENJA, SAVJESTI I VJEROISPOVIJEDI

Sudska praksa:

Pojam slobode mišljenja, savjesti i vjeroispovijedi

Dopuštena ograničenja

Članak 10. - SLOBODA IZRAŽAVANJA

Sudska praksa:

Važnost slobode izražavanja

Sloboda tiska

Sloboda umjetničkog izražavanja

Prava »zviždača«

Dopuštena ograničenja – opća načela

Dopuštena ograničenja – razlika između tvrdnje i vrijednosnog suda

Dopuštena ograničenja – teret dokaza

Dopuštena ograničenja – obveza provjere podataka

Dopuštena ograničenja – razmjernost sankcije

Članak 11. - SLOBODA OKUPLJANJA I UDRUŽIVANJA

Sudska praksa:

Pravo na mirno okupljanje, demonstracija i protudemonstracija

Pravo na mirno okupljanje – negativna i pozitivna obveza države

Sloboda udruživanja – pojam

Sloboda udruživanja – obvezno udruživanje

Pravo na udruživanje – dopuštena ograničenja

Članak 12. - PRAVO NA BRAK

Sudska praksa:

Pravo na brak – cilj odredbe

Pravo na brak – transseksualizam

Članak 13. - PRAVO NA DJELOTVORAN PRAVNI LIJEK

Sudska praksa:

Domašaj prava na učinkovito pravno sredstvo

Načela za tumačenje članka 13. Konvencije

Odnos članka 13. prema drugim člancima Konvencije

Učinkovito pravno sredstvo i apstraktna kontrola domaćih zakona

Članak 14. - ZABRANA DISKRIMINACIJE

Sudska praksa:

Supsidijarno značenje članka 14.

Definicija diskriminacijskog postupanja

Postojanje razlike u tretmanu

Postojanje razumnog i objektivnog opravdanja

Rasno ili etnički motivirano nasilje

Članak 15. - DEROGIRANJE U VRIJEME IZVANREDNOG STANJA

Sudska praksa:

Uvjeti za primjenu članka 15. Konvencije

Pojam rata ili izvanrednog stanja

Članak 16. - OGRANIČENJA POLITIČKE DJELATNOSTI STRANACA

Članak 17. - ZABRANA ZLOUPOTREBE PRAVA

Sudska praksa:

Svrha članka 17. Konvencije

Članak 18. - GRANICE PRIMJENE OGRANIČENJA PRAVA

ODJELJAK II. – Europski sud za ljudska prava

Članak 19. - USTANOVLJENJE SUDA

Članak 20. - BROJ SUDACA

Članak 21. - UVJETI ZA OBAVLJANJE SLUŽBE

Članak 22. - IZBOR SUDACA

Članak 23. - TRAJANJE MANDATA I RAZRJEŠENJE

Članak 24. - TAJNIŠTVO I IZVJESTITELJI

Članak 25. - PLENARNA SJEDNICA

Članak 26. - SUDAC POJEDINAC, ODBORI, VIJEĆA, I VELIKO VIJEĆE

Članak 27. - OVLASTI SUCA POJEDINCA

Članak 28. - OVLASTI ODBORA

Članak 29. - ODLUKE VIJEĆA O DOPUŠTENOSTI I OSNOVANOSTI

Članak 30. - USTUPANJE NADLEŽNOSTI VELIKOM VIJEĆU

Članak 31. - OVLASTI VELIKOG VIJEĆA

Članak 32. - NADLEŽNOST SUDA

Sudska praksa:

Značenje presedana za tumačenje Konvencije

Ovlasti Europskog suda u postupku

Nadležnost Europskog suda za ispitivanje akata Europske zajednice

Članak 33. - MEĐUDRŽAVNI SPOROVI

Sudska praksa:

Svrha međudržavnog spora

Članak 34. - POJEDINAČNI ZAHTJEVI

Sudska praksa:

Uloga Europskog suda na temelju članka 34. Konvencije

Pravo podnositelja pojedinačnih zahtjeva na komunikaciju s Europskim sudom

Status žrtve kao aktivna legitimacija za podnošenje zahtjeva

Nedostatak statusa žrtve

Tko može imati status žrtve

Status indirektne žrtve

Status potencijalne žrtve

Smrt podnositelja

Gubitak statusa žrtve

Članak 35. - UVJETI DOPUŠTENOSTI

Sudska praksa:

Iscrpljivanje domaćih pravnih sredstava, opća načela

Iscrpljivanje domaćih pravnih sredstava – istovjetnost prigovora

Iscrpljivanje domaćih pravnih sredstava – zatvorski tretman

Iscrpljivanje domaćih pravnih sredstava – fizičko zlostavljanje

Iscrpljivanje domaćih pravnih sredstava – duljina kaznenog postupka

Iscrpljivanje domaćih pravnih sredstava – pritvor

Iscrpljivanje domaćih pravnih sredstava – građanska tužba za naknadu štete

Iscrpljivanje domaćih pravnih sredstava – duljina upravnog postupka i upravnog spora

Iscrpljivanje domaćih pravnih sredstava – obveza korištenja pravnih sredstava protiv šutnje administracije

Iscrpljivanje domaćih pravnih sredstava – obveza pokretanja ovršnog postupka

Iscrpljivanje domaćih pravnih sredstava – duljina postupka nakon odluke kojom je utvrđena povreda prava na suđenje u razumnom roku

Trenutak koji se uzima u obzir prilikom ocjene iscrpljenosti domaćeg pravnog puta

Šestomjesečni rok

Istovjetnost zahtjeva

Ratione materiae

Ratione temporis – ponavljanje postupka

Ratione temporis – trenutni akt

Ratione temporis – materijalni i procesni aspekt prava na život

Očita neosnovanost zahtjeva

Novi uvjet dopuštenosti – značajna šteta

Članak 36. - INTERVENCIJA TREĆE STRANKE

Članak 37. - BRISANJE ZAHTJEVA S LISTE

Sudska praksa:

Ovlast Suda da ne prihvati prijateljsko rješenje

Članak 38. - ISPITIVANJE SLUČAJA

Članak 39. - PRIJATELJSKO RJEŠENJE

Članak 40. - JAVNOST RASPRAVA I PRISTUP DOKUMENTIMA

Članak 41. - PRAVEDNA NAKNADA

Sudska praksa:

Kauzalitet kao uvjet za naknadu materijalne štete

Naknada materijalne i nematerijalne štete

Naknada materijalne štete u slučaju izvlaštenja

Troškovi i izdaci

Članak 42. - PRESUDE VIJEĆA

Članak 43. - PODNOŠENJE VELIKOM VIJEĆU

Članak 44. - KONAČNE PRESUDE

Članak 45. - OBRAZLOŽENJE PRESUDA I ODLUKA

Članak 46. - OBVEZATNA SNAGA I IZVRŠENJE PRESUDA

Članak 47. - SAVJETODAVNA MIŠLJENJA

Članak 48. - SAVJETODAVNA NADLEŽNOST SUDA

Članak 49. - OBRAZLOŽENJE SAVJETODAVNIH MIŠLJENJA

Članak 50. - TROŠKOVI SUDA

Članak 51. - POVLASTICE I IMUNITETI SUDACA

ODJELJAK III. – Mješovite odredbe

Članak 52. - UPITI GLAVNOG TAJNIKA

Članak 53. - OSIGURANJE POSTOJEĆIH LJUDSKIH PRAVA

Članak 54. - OVLASTI ODBORA MINISTARA

Članak 55. - ISKLJUČENJE DRUGIH SREDSTAVA RJEŠAVANJA SPOROVA

Članak 56. - TERITORIJALNA PRIMJENA

Članak 57. - REZERVE

Rezerva Republike Hrvatske uz Konvenciju:

Zabrana rezervi opće naravi

Članak 58. - OTKAZIVANJE

Članak 59. - POTPISIVANJE I RATIFIKACIJA

III. PROTOKOL BR. 1 UZ KONVENCIJU ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA

Članak 1. - ZAŠTITA VLASNIŠTVA

Sudska praksa:

Struktura članka 1. Protokola br. 1

Opća načela članka 1. Protokola br. 1

Mirovina kao »vlasništvo« u smislu članka 1. Protokola br. 1

Zastarjela potraživanja kao »vlasništvo« u smislu članka 1. Protokola br. 1

Načela glede povrata konfiscirane i nacionalizirane imovine

Dopuštena ograničenja prava na mirno uživanje vlasništva, zakonitost

Dopuštena ograničenja prava na mirno uživanje vlasništva, javni interes

Dopuštena ograničenja prava na mirno uživanje vlasništva, proporcionalnost

Ocjena proporcionalnosti – ništavost ugovora o otkupu stana

Ocjena proporcionalnosti prilikom izvlaštenja

Ocjena proporcionalnosti – ništavost odluke o stjecanju prava

Ocjena proporcionalnosti – ugovor o zaštićenom najmu

Ocjena proporcionalnosti – oduzimanje predmeta u prekršajnom postupku

Povreda prava na mirno uživanje vlasništva zbog duljine trajanja postupka

Članak 2. - PRAVO NA OBRAZOVANJE

Sudska praksa:

Domašaj članka 2. Protokola br. 1

Članak 3. - PRAVO NA SLOBODNE IZBORE

Sudska praksa:

Domašaj članka 3. Protokola br. 1

Pojam zakonodavnog tijela

Opća načela

Članak 4. - TERITORIJALNA PRIMJENA

Članak 5. - ODNOS PREMA KONVENCIJI

Članak 6. - POTPISIVANJE I RATIFIKACIJA

IV. PROTOKOL BR. 4 UZ KONVENCIJU ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA

Članak 1. - ZABRANA DUŽNIČKOG ZATVORA

Članak 2. - SLOBODA KRETANJA

Sudska praksa:

Domašaj članka 2. Protokola br. 4 i dopuštena ograničenja

Miješanje u pravo na slobodu kretanja

Neophodnost mjere ograničenja slobode kretanja u demokratskom društvu

Članak 3. - ZABRANA PROTJERIVANJA VLASTITIH DRŽAVLJANA

Članak 4. - ZABRANA KOLEKTIVNOG PROTJERIVANJA STRANACA

Sudska praksa:

Pojam kolektivnog protjerivanja, sudska praksa ECHR:

Članak 5. - TERITORIJALNA PRIMJENA

Članak 6. - ODNOS PREMA KONVENCIJI

Članak 7. - POTPISIVANJE I RATIFIKACIJA

V. PROTOKOL BR. 6 UZ KONVENCIJU ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA

Članak 1. - UKIDANJE SMRTNE KAZNE

Članak 2. - SMRTNA KAZNA U VRIJEME RATA

Članak 3. - ZABRANA UKIDANJA

Članak 4. - ZABRANA REZERVI

Članak 5. - TERITORIJALNA PRIMJENA

Članak 6. - ODNOS PREMA KONVENCIJI

Članak 7. - POTPISIVANJE I RATIFIKACIJA

Članak 8. - STUPANJE NA SNAGU

Članak 9. - FUNKCIJE DEPOZITARA

VI. PROTOKOL BR. 7 UZ KONVENCIJU ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA

Članak 1. - POSTUPOVNE GARANCIJE GLEDE PROTJERIVANJA STRANACA

Članak 2. - PRAVO NA ŽALBU U KAZNENIM PREDMETIMA

Sudska praksa:

Dopuštena ograničenja prava na žalbu

Članak 3. - NAKNADA ŠTETE ZBOG POGREŠNE PRESUDE

Sudska praksa:

Zavisnost naknade od postojanja štete

Članak 4. - PRAVO DA SE NE BUDE DVA PUTA SUĐEN ILI KAŽNJEN U ISTOJ STVARI

Sudska praksa:

Istovrsnost djela

Članak 5. - JEDNAKOST MEĐU SUPRUŽNICIMA

Sudska praksa:

Odnos članka 5. Protokola br. 7 prema drugim odredbama Konvencije

Članak 6. - TERITORIJALNA PRIMJENA

Članak 7. - ODNOS PREMA KONVENCIJI

Članak 8. - POTPISIVANJE I RATIFIKACIJA

Članak 9. - STUPANJE NA SNAGU

Članak 10. - FUNKCIJE DEPOZITARA

VII. PROTOKOL BR. 12 UZ KONVENCIJU ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMLEJNIH SLOBODA

Članak 1. - OPĆA ZABRANA DISKRIMINACIJE

Područje primjene članka 1. Protokola br. 12

Članak 2. - TERITORIJALNA PRIMJENA

Članak 3. - POVEZANOST S KONVENCIJOM

Članak 4. - POTPISIVANJE I RATIFIKACIJA

Članak 5. - STUPANJE NA SNAGU

Članak 6. - DEPOZITARNE FUNKCIJE

VIII. PROTOKOL BR. 13 UZ KONVENCIJU ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA

Članak 1. - UKIDANJE SMRTNE KAZNE

Članak 2. - ZABRANA DEROGACIJE

Članak 3. - ZABRANA REZERVI

Članak 4. - TERITORIJALNA PRIMJENA

Članak 5. - ODNOS PREMA KONVENCIJI

Članak 6. - POTPISIVANJE I RATIFIKACIJA

Članak 7. - STUPANJE NA SNAGU

Članak 8. - FUNKCIJE DEPOZITARA

IX. POSLOVNIK EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA

OPĆENITE NAPOMENE

TEKST POSLOVNIKA EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA

Pravilo 1.: DEFINICIJE

Dio I.: USTROJSTVO I RAD SUDA

Poglavlje I.: SUCI

Pravilo 2.: RAČUNANJE MANDATA

Pravilo 3.: PRISEGA ILI SVEČANA IZJAVA

Pravilo 4.: NESPOJIVE AKTIVNOSTI

Pravilo 5.: PRVENSTVENO

Pravilo 6.: OSTAVKA

Pravilo 7.: RAZRJEŠENJE

Poglavlje II.: PREDSJEDNIŠTVO SUDA I ULOGA UREDA

Pravilo 8.: IZBOR PREDSJEDNIKA I POTPREDSJEDNIKA SUDA TE PREDSJEDNIKA I POTPREDSJEDNIKA ODJELA

Pravilo 9.: FUNKCIJE PREDSJEDNIKA SUDA

Pravilo 9.A: ULOGA UREDA

Pravilo 10.: FUNKCIJE POTPREDSJEDNIKA SUDA

Pravilo 11.: ZAMJENJIVANJE PREDSJEDNIKA I POTPREDSJEDNIKA

Pravilo 12.: PREDSJEDNIŠTVO ODJELA I VIJEĆA

Pravilo 13.: NEMOGUĆNOST PREDSJEDANJA

Pravilo 14.: URAVNOTEŽENA ZASTUPLJENOST SPOLOVA

Poglavlje III.: TAJNIŠTVO

Pravilo 15.: IZBOR TAJNIKA

Pravilo 16.: IZBOR ZAMJENIKA TAJNIKA

Pravilo 17.: FUNKCIJE TAJNIKA

Pravilo 18.: USTROJSTVO TAJNIŠTVA

Pravilo 18.A: IZVJESTITELJI KOJI NISU SUCI

Poglavlje IV.: RAD SUDA

Pravilo 19.: SJEDIŠTE SUDA

Pravilo 20.: PLENARNE SJEDNICE SUDA

Pravilo 21.: OSTALE SJEDNICE SUDA

Pravilo 22.: VIJEĆANJE

Pravilo 23.: GLASOVANJE

Pravilo 23.A: ODLUKA PREŠUTNIM SPORAZUMOM

Poglavlje V.: SASTAV SUDA

Pravilo 24.: SASTAV VELIKOG VIJEĆA

Pravilo 25.: OSNIVANJE ODJELA

Pravilo 26.: OSNIVANJE VIJEĆA

Pravilo 27.: ODBORI

Pravilo 27.A: SUDAC POJEDINAC

Pravilo 28.: SPRIJEČENOST, POVLAČENJE ILI IZUZEĆE

Pravilo 29.: AD HOC SUCI

Pravilo 30.: ZAJEDNIČKI INTERES

Dio II.: POSTUPAK

Poglavlje I.: OPĆA PRAVILA

Pravilo 31.: MOGUĆNOST ODSTUPANJA U POSEBNIM SLUČAJEVIMA

Pravilo 32.: NAPUTCI ZA POSTUPANJE

Pravilo 33.: JAVNOST POSTUPKA

Pravilo 34.: UPORABA JEZIKA

Pravilo 35.: ZASTUPANJE UGOVORNIH STRANAKA

Pravilo 36.: ZASTUPANJE PODNOSITELJA ZAHTJEVA

Pravilo 37.: PRIOPĆENJA, OBAVIJESTI I POZIVI

Pravilo 38.: PISMENI PODNESCI

Pravilo 38. A: ISPITIVANJE POSTUPOVNIH PITANJA

Pravilo 39.: PRIVREMENE MJERE

Pravilo 40.: HITNA OBAVIJEST O ZAHTJEVU

Pravilo 41.: REDOSLJED POSTUPANJA S PREDMETIMA

Pravilo 42. (bivše 43.): SPAJANJE I ZAJEDNIČKO ISPITIVANJE ZAHTJEVA

Pravilo 43. (bivše 44.): BRISANJE I PONOVNO STAVLJANJE NA LISTU

Pravilo 44.: MIJEŠANJE TREĆE STRANKE

Pravilo 44.A: OBVEZA SURADNJE SA SUDOM

Pravilo 44.B: PROPUST ISPUNJENJA NALOGA SUDA

Pravilo 44.C: PROPUST UČINKOVITOG SUDJELOVANJA

Pravilo 44.D: NEPRIKLADNI PODNESCI STRANAKA

Pravilo 44.E: PROPUST USTRAJANJA NA ZAHTJEVU

Poglavlje II.: POKRETANJE POSTUPKA

Pravilo 45.: POTPISI

Pravilo 46.: SADRŽAJ MEĐUDRŽAVNOG ZAHTJEVA

Pravilo 47.: SADRŽAJ POJEDINAČNOG ZAHTJEVA

Poglavlje III.: SUCI IZVJESTITELJI

Pravilo 48.: MEĐUDRŽAVNI ZAHTJEVI

Pravilo 49.: POJEDINAČNI ZAHTJEVI

Pravilo 50.: POSTUPAK PRED VELIKIM VIJEĆEM

Poglavlje IV.: POSTUPAK O DOPUŠTENOSTI.MEĐUDRŽAVNI ZAHTJEVI

Pravilo 51.: DODJELA ZAHTJEVA I KASNIJI POSTUPAK

POJEDINAČNI ZAHTJEVI

Pravilo 52.: DODJELA ZAHTJEVA ODJELIMA

Pravilo 52.A: POSTUPAK PRED SUCEM POJEDINCEM

Pravilo 53.: POSTUPAK PRED ODBOROM

Pravilo 54.: POSTUPAK PRED VIJEĆEM

Pravilo 54. A: ZAJEDNIČKO ISPITIVANJE DOPUŠTENOSTI I OSNOVANOSTI

MEĐUDRŽAVNI I POJEDINAČNI ZAHTJEVI

Pravilo 55.: PRIGOVORI O NEDOPUŠTENOSTI

Pravilo 56.: ODLUKA VIJEĆA

Pravilo 57.: JEZIK ODLUKE

Poglavlje V.: POSTUPAK NAKON PRIHVAĆANJA ZAHTJEVA

Pravilo 58.: MEĐUDRŽAVNI ZAHTJEVI

Pravilo 59.: POJEDINAČNI ZAHTJEVI

Pravilo 60.: ZAHTJEVI ZA PRAVEDNU NAKNADU

Pravilo 61.: POSTUPAK DONOŠENJA PILOT-PRESUDE

Pravilo 62.: PRIJATELJSKO RJEŠENJE

Poglavlje VI.: RASPRAVA

Pravilo 63.: JAVNOST RASPRAVE

Pravilo 64.: VOĐENJE RASPRAVE

Pravilo 65.: IZOSTANAK

Pravilo 70.: ZAPISNIK RASPRAVE

Poglavlje VII.: POSTUPAK PRED VELIKIM VIJEĆEM

Pravilo 71.: PROMIJENJIVOST POSTUPOVNIH ODREDABA

Pravilo 72.: USTUPANJE NADLEŽNOSTI OD STRANE VIJEĆA VELIKOM VIJEĆU

Pravilo 73.: ZAHTJEV STRANKE DA SE PREDMET UPUTI VELIKOM VIJEĆU

Poglavlje VIII.: PRESUDA

Pravilo 74.: SADRŽAJ PRESUDE

Pravilo 75.: ODLUKA O PRAVEDNOJ NAKNADI

Pravilo 76.: JEZIK PRESUDE

Pravilo 77.: POTPISIVANJE, IZRICANJE I OBAVIJEST O PRESUDI

Pravilo 78.: OBJAVA PRESUDA I DRUGIH DOKUMENATA

Pravilo 79.: ZAHTJEV ZA TUMAČENJEM PRESUDE

Pravilo 80.: ZAHTJEV ZA REVIZIJOM PRESUDE

Pravilo 81.: ISPRAVAK POGREŠAKA U ODLUKAMA I PRESUDAMA

Poglavlje IX.: SAVJETODAVNA MIŠLJENJA

Poglavlje X.: POSTUPCI TEMELJEM ČLANKA 46. STAVAKA 3., 4. I 5. KONVENCIJE

Potpoglavlje I.: Postupak temeljem članka 46. stavka 3. Konvencije

Potpoglavlje II.: Postupak temeljem članka 46. stavaka 4. i 5. Konvencije

Poglavlje XI: PRAVNA POMOĆ

Pravilo 100. (prije pravilo 91.)

Pravilo 101. (prije pravilo 92.)

Pravilo 102. (prije pravilo 93.)

Pravilo 103. (prije pravilo 94.)

Pravilo 104. (prije pravilo 95.)

Pravilo 105. (prije pravilo 96.)

Dio III.: PRIJELAZNA PRAVILA

Pravilo 106. (prije pravilo 99.): ODNOSI IZMEĐU SUDA I KOMISIJE

Pravilo 107. (prije pravilo 100.): POSTUPAK PRED VIJEĆEM I VELIKIM VIJEĆEM

Pravilo 108. (prije pravilo 101.): ODOBRENJE PRAVNE POMOĆI

Pravilo 109. (prije pravilo 102.): ZAHTJEV ZA TUMAČENJEM ILI REVIZIJOM PRESUDE

Dio IV.: ZAVRŠNE ODREDBE

Pravilo 110. (prije pravilo 103.): IZMJENA ILI SUSPENZIJA PRAVILA

Pravilo 111. (prije pravilo 104.): STUPANJE POSLOVNIKA NA SNAGU

DODATAK POSLOVNIKU (koji se odnosi na istrage)

Pravilo A1.: ISTRAŽNE MJERE

Pravilo A2.: OBVEZE STRANAKA GLEDE ISTRAŽNIH MJERA

Pravilo A3.: IZOSTANAK S POSTUPKA PRED IZASLANSTVOM

Pravilo A4.: VOĐENJE POSTUPKA PRED IZASLANSTVOM

Pravilo A5.: POZIVANJE SVJEDOKA, VJEŠTAKA I DRUGIH OSOBA NA POSTUPAK PRED IZASLANSTVOM

Pravilo A6.: PRISEGA ILI SVEČANA IZJAVA KOJU PRED IZASLANSTVOM DAJU SVJEDOCI ILI VJEŠTACI

Pravilo A7.: SASLUŠANJE SVJEDOKA, VJEŠTAKA I DRUGIH OSOBA OD STRANE IZASLANSTVA

Pravilo A8.: ZAPISNIK POSTUPKA PRED IZASLANSTVOM

X. NAPUTCI ZA POSTUPANJE

ZAHTJEVI ZA IZDAVANJEM PRIVREMENE MJERE

I. Popratne informacije

II. Zahtjevi podneseni pismenim putem ili putem telefaksa

III. Podnošenje zahtjeva na vrijeme

POKRETANJE POSTUPKA (pojedini zahtjevi prema članku 34. Konvencije)

I. OPĆENITO

II. OBLIK I SADRŽAJ

PISMENI PODNESCI I OČITOVANJA

I. PODNOŠENJE PODNESAKA I OČITOVANJA

Općenito

Podnošenje telefaksom

Sigurna elektronička dostava

II. OBLIK I SADRŽAJ

Oblik

Sadržaj

III. ROKOVI

Općenito

Produljenje rokova

IV. PROPUŠTANJE ISPUNJENJA ZAHTJEVA ZA PODNESKE I OČITOVANJA

ZAHTJEVI ZA PRAVEDNOM NAKNADOM

I. Uvod

II. Podnošenje zahtjeva za pravednu naknadu: formalni uvjeti

III. Podnošenje zahtjeva za pravednu naknadu: materijalni uvjeti

1. Šteta općenito

2. Materijalna šteta

4. Troškovi i izdaci

5. Potvrda o isplati

IV. Oblik naknade koju dodjeljuje Sud

SIGURNA ELEKTRONIČKA DOSTAVA

I. Polje primjene

II. Tehnički uvjeti

III. Protokol nazivanja i oblikovanja

IV. Relevantni datum u odnosu na propisani rok

V. Drukčije verzije istog dokumenta

MOLBE ZA ANONIMNOŠĆU (Pravila 33. i 47. Poslovnika Suda)

Opća načela

Molbe u postupcima koji su u tijeku

Retroaktivne molbe

Ostale mjere

Prvo izdanje ovog priručnika objavili smo 2005. kao dvobroj lista »Informator«. Tada smo namjeravali objaviti na jednom mjestu cjeloviti tekst Konvencije i njezinih protokola, zajedno s Poslovnikom Europskog suda za ljudska prava , uputama za postupanje, kao i predstaviti, uz odredbe Konvencije, bazični izbor iz sudske prakse Europskog suda za ljudska prava. Smatrali smo da objavljivanje Konvencije bez sudske prakse nema svrhe jer se samo kroz praksu može se shvatiti smisao i doseg zaštićenih prava. U našem pionirskom pokušaju usredotočili smo se na kratke sentencije iz presuda i odluka kojima su Europski sud za ljudska prava i Europska komisija za ljudska prava dali osnovna načela za tumačenje pojedinih odredbi Konvencije. Već u tom prvom izdanju imali smo na umu da čitatelje iz razuml...

Donošenje Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda (Nar. nov., dodatak – Međunarodni ugovori, br. 18/97, 6/99 – pročišćeni tekst i 8/99 – ispravak – u nastavku teksta: Konvencija) jedan je od prvih plodova procesa europske integracije koji je započeo u razdoblju neposredno nakon završetka Drugog svjetskog rata. Konvencija je usvojena u sklopu tada novoosnovane međunarodne organizacije – Vijeća Europe. Ona je nastala kao plod težnji da se na europskoj razini uspostavi zajednički sustav vrijednosti kao temelj budućem europskom jedinstvu. S druge strane donošenjem Konvencije željelo se dati praktični smisao Općoj deklaraciji o ljudskim pravima Ujedinjenih naroda, donesenoj 1948. godine.Prvi nacrt Konvencije sastavljen je 1950. godine. U kolovozu te godine Odbor ministara Vi...

(u odnosu na Republiku Hrvatsku stupila je na snagu 5. studenoga 1997.) Konvencija za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda Rim, 4. studenoga 1950. Vlade potpisnice, članice Vijeća Europe, uzimajući u obzir Opću deklaraciju o ljudskim pravima koju je Opća skupština Ujedinjenih naroda proglasila 10. prosinca 1948; uzimajući u obzir da ta Deklaracija nastoji osigurati opće i djelotvorno priznanje i poštovanje u njoj proglašenih prava; uzimajući u obzir da je cilj Vijeća Europe postizanje većeg jedinstva njegovih članica i da je jedan od načina postizanja toga cilja očuvanje i daljnje ostvarivanje ljudskih prava i temeljnih sloboda; potvrđujući svoju duboku privrženost tim temeljnim slobodama koje su osnova pravde i mira u svijetu i koje su najbolje zaštićene istinskom političkom demo...

(u odnosu na Republiku Hrvatsku stupio na snagu 5. studenoga 1997.)Protokol br. 1 uz Konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda sa sudskom praksomPariz, 20. ožujka 1952.Vlade potpisnice ovoga Protokola, članice Vijeća Europe,odlučne da poduzmu potrebne mjere da bi zajednički osigurale ostvarenje određenih prava i sloboda uz ona koja su već uključena u odjeljku I. Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, potpisane u Rimu 4. studenoga 1950 (dalje: »Konvencija«),sporazumjele su se kako slijedi:

(u odnosu na Republiku Hrvatsku stupio na snagu 5. studenoga 1997.)Protokol br. 4 uz Konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda o osiguranju određenih prava i sloboda uz ona uključena u KonvencijuStrasbourg, 16. rujna 1963.Vlade potpisnice ovoga Protokola, članice Vijeća Europe,odlučne da poduzmu potrebne mjere da bi zajednički osigurale ostvarenje određenih prava i sloboda uz ona koja su već uključena u odjeljku I. Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, potpisane u Rimu 4. studenoga 1950. (dalje: »Konvencija«) i u člancima 1. do 3. Protokola br. 1 uz Konvenciju potpisanog u Parizu 20. ožujka 1952,sporazumjele su se kako slijedi:

Visoke ugovorne stranke smatraju odredbe članaka 1. do 5. ovoga Protokola dopunskim člancima uz Konvenciju i sve će se odredbe Konvencije primjenjivati u skladu s time.

(u odnosu na Republiku Hrvatsku stupio na snagu 5. studenoga 1997.) Protokol br. 6 uz Konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda o ukidanju smrtne kazne Strasbourg, 28. travnja 1983. Države članice Vijeća Europe, potpisnice ovoga Protokola uz Konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda potpisanu u Rimu 4. studenoga 1950. (dalje: »Konvencija«), uzimajući u obzir da promjene do kojih je došlo u više država članica Vijeća Europe izražavaju opću tendenciju u prilog ukidanju smrtne kazne, sporazumjele su se kako slijedi:

(u odnosu na Republiku Hrvatsku stupio na snagu 5. studenoga 1997.) Protokol br. 7 uz Konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda Strasbourg, 22. studenoga 1984. Države članice Vijeća Europe, potpisnice ovoga Protokola, odlučne da poduzmu daljnje mjere da bi zajednički osigurale ostvarenje određenih prava i sloboda putem Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda potpisane u Rimu 4. studenoga 1950 (dalje: »Konvencija«), sporazumjele su se kako slijedi:

(stupio na snagu u odnosu na Republiku Hrvatsku 1. travnja 2005.) Protokol br. 12 uz Konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda Države članice Vijeća Europe potpisnice ove Konvencije, uzimajući u obzir temeljna načela prema kojima su sve osobe jednake pred zakonom i imaju pravo na jednaku pravnu zaštitu; odlučne poduzeti daljnje korake za promicanje jednakosti svih osoba kroz kolektivno jačanje opće zabrane diskriminacije putem Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda potpisane u Rimu 4. studenog 1950. (u daljnjem tekstu »Konvencija«); ponovno potvrđujući da načelo nediskriminacije ne sprječava države stranke da poduzmu mjere za promicanje potpune i učinkovite jednakosti, pod uvjetom da postoji objektivno i razumno opravdanje za te mjere, sporazumjele su se...

(u odnosu na Republiku Hrvatsku stupio na snagu 1. srpnja 2003.) Protokol br. 13 uz Konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, o ukidanju smrtna kazne u svim okolnostimaDržave članice Vijeća Europe potpisnice ovog Protokola, uvjerene da je pravo svakoga na život osnovna vrijednost u demokratskom društvu i da je ukidanje smrtne kazne bitno za zaštitu ovoga prava i za puno priznavanje urođenog dostojanstva svih ljudskih bića; u želji za jačanjem zaštite prava na život zajamčenog Konvencijom za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, potpisanom u Rimu 4. studenoga 1950. (dalje: »Konvencija«); primjećujući da Protokol br. 6 uz Konvenciju, o ukidanju smrtne kazne, potpisan u Strasbourgu 28. travnja 1983., ne isključuje smrtnu kaznu u odnosu na djela počinjena u vrijeme rat...

Poslovnikom Europskog suda nadopunjuju se procesne odredbe Konvencije o postupku pred Europskim sudom. Donošenje i izmjene Poslovnika su u nadležnosti samog Europskog suda koji o tome odlučuje na svojoj plenarnoj sjednici. Imajući u vidu stalni razvoj prakse Europskog suda, izmjene Poslovnika su česte. Za objavu teksta Poslovnika zaduženo je Tajništvo Europskog suda. Nakon svake izmjene Poslovnika, Tajništvo objavljuje pročišćeni tekst koji je dostupan na internet stranici Europskog suda. Hrvatski prijevod Poslovnika objavljen je u Nar. nov. – dodatak međunarodni ugovori br., 7/00, 7/02 i 8/04 – pročišćeni tekst), te na internet stranici Ministarstva pravosuđa. Tekst Poslovnika kojeg ovdje donosimo uključuje sve njegove izmjene do 2011.

NAPUTAK ZA POSTUPANJE(Pravilo 39. Poslovnika) Podnositelji zahtjeva ili njihovi zastupnici2koji sukladno Pravilu 39 Poslovnika Suda podnesu zahtjev za određivanje privremene mjere trebaju udovoljiti uvjetima navedenim u daljnjem tekstu.Propuštanje da se udovolji uvjetima može značiti da sud neće moći pravilno ispitati takve zahtjeve na vrijeme