Digitalna izdanja
Detalji dokumenta
268 str.
978-953-7812-19-5
Europsko i međunarodno pravo
2012.
04990001
Domagoj Maričić
Konvencija za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda
I. O KONVENCIJI ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA
1.1. Postupak pred Komisijom i Sudom
1.2. Novi Europski sud za ljudska prava i Protokol br. 14
2.1. Katalog prava zajamčenih Konvencijom
2.2. Prava zajamčena Protokolima
2.3. Europski sud i postupak zaštite prava i sloboda
a) Općenito napomene o postupku
b) Postupak pred sucem pojedincem
c) Postupak pred Odborom od tri suca
d) Postupak pred vijećem od sedam sudaca
e) Postupak pred velikim vijećem
g) Postupak izvršenja presuda pred Odborom ministara Vijeća Europe
3. NAČELA TUMAČENJA KONVENCIJE
4. PRAVILNO POPUNJAVANJE ZAHTJEVA UPUĆENOG EUROSPKOM SUDU ZA LJUDSKA PRAVA
4.1. Obrazac za podnošenje zahtjeva
4.3. Izjava o navodnim povredama Konvencije i/ili Protokola i o relevantnim argumentima
4.4. Izjava koja se odnosi na stavak 1. članak 35. Konvencije
4.5. Izjava o predmetu zahtjeva i prethodni zahtjev za pravednu naknadu
4.6. Izjava o drugim međunarodnim postupcima
II. KONVENCIJA ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA
Članak 1. - OBVEZA NA POŠTOVANJE LJUDSKIH PRAVA
Teritorijalno važenje Konvencije – vlast i kontrola koju vrše osobe u službi države
Teritorijalno važenje Konvencije – stvarna kontrola nad nekim područjem
Teritorijalno važenje Konvencije – Irak
Temeljna načela prava na život
Pozitivne obveze država na temelju članka 2. Konvencije – opća načela
Pozitivne obveze – obvezno psihijatrijsko liječenje
Postupovni aspekt članka 2. Konvencije – općenito
Postupovni aspekt – nestanak osobe
Postupovni aspekt – obveze žrtve
Razlika između mučenja i nečovječnog ili ponižavajućeg postupanja
Postojanje nečovječnog postupanja
Nečovječno postupanje pri izvršenju kazne zatvora
Pozitivne obveze država na temelju članka 3. Konvencije
Obveza poštivanja članka 3. u slučajevima izručenja ili protjerivanja stranaca
Članak 4. - ZABRANA ROPSTVA I PRISILNOG RADA
Tumačenje pojmova u skladu sa drugim međunarodnim instrumentima
Definicija prisilnog ili obvezatnog rada
Obvezatni rad pripadnika slobodnih profesija
Rad osoba na izdržavanju kazne zatvora
Trgovina ljudima i članak 4. Konvencije
Članak 5. - PRAVO NA SLOBODU I SIGURNOST
Temeljno značenje članka 5. Konvencije
Lišenje slobode nakon presude nadležnog suda:
Lišenje slobode radi neizvršavanja neke zakonom propisane obveze
Jamstva glede pritvora – općenito
Jamstva glede pritvora – osnovanost pritvorskih razloga
Lišenje slobode osoba navedenih u točki e) stavka 1. članka 5. Konvencije
Lišenje slobode radi protjerivanja ili izručenja
Jamstvo uhićenoj osobi da bude u najkraćem roku obaviještena o razlozima uhićenja:
Pravo svake uhićene osobe da ispita zakonitost uhićenja
Pravo na naknadu štete u slučaju nezakonitog uhićenja
Članak 6. - PRAVO NA POŠTENO SUĐENJE
Važnost i domašaj članka 6. Konvencije
Postojanje građanskog prava ili obveze
Postojanje spora o građanskom pravu
Primjenjivost članka 6. na sporove državnih službenika i dužnosnika
Primjenjivost članka 6. na postupke o privremenim mjerama
Primjenjivost članka 6. na stečajni postupak
Pravo na pristup sudu u ovršnom postupku
Pravo na pristup sudu – karakteristike suda
Pravo na pristup sudu – pojam suda pune jurisdikcije
Pravo na pristup sudu – dopuštena i nedopuštena ograničenja
Opće jamstvo poštenog postupka iz stavka 1. članka 6.
Posebna jamstva za pošteni postupak – ravnopravnost stranaka
Posebna jamstva za pošteni postupak – kontradiktornosti postupka
Posebna jamstva za pošteni postupak – pravo stranke da prisustvuje suđenju
Posebna jamstva za pošteni postupak – javnost postupka
Pojam »neovisni i nepristrani sud«
Pojam »zakonom ustanovljeni sud«
Pravo na suđenje u razumnom roku, opće načelo
Kriteriji koji se uzimaju u obzir prilikom ocjene dužine postupka
Faze postupka koje se uzimaju u obzir prilikom ocjene dužine postupka
Trenutak u kojem kazneni postupak počinje i trenutak u kojem se smatra završenim
Presumpcija nevinosti u kaznenom postupku
Jamstva iz članka 6., stavka 3. u kaznenom postupku
Pravo optuženika da bude obaviješten o optužbi
Pravo na besplatnu pravnu pomoć
Pravo optuženika na ispitivanje svjedoka
Članak 7. - NEMA KAZNE BEZ ZAKONA
Članak 8. - PRAVO NA POŠTOVANJE PRIVATNOG I OBITELJSKOG ŽIVOTA
Pojmovi privatni i obiteljski život
Dopuštena ograničenja opće načelo
Dopuštena ograničenja – obiteljski život
Dopuštena ograničenja – pravo na dom
Pozitivna obveza na temelju članka 8. Konvencije
Članak 9. - SLOBODA MIŠLJENJA, SAVJESTI I VJEROISPOVIJEDI
Pojam slobode mišljenja, savjesti i vjeroispovijedi
Članak 10. - SLOBODA IZRAŽAVANJA
Sloboda umjetničkog izražavanja
Dopuštena ograničenja – opća načela
Dopuštena ograničenja – razlika između tvrdnje i vrijednosnog suda
Dopuštena ograničenja – teret dokaza
Dopuštena ograničenja – obveza provjere podataka
Dopuštena ograničenja – razmjernost sankcije
Članak 11. - SLOBODA OKUPLJANJA I UDRUŽIVANJA
Pravo na mirno okupljanje, demonstracija i protudemonstracija
Pravo na mirno okupljanje – negativna i pozitivna obveza države
Sloboda udruživanja – obvezno udruživanje
Pravo na udruživanje – dopuštena ograničenja
Pravo na brak – transseksualizam
Članak 13. - PRAVO NA DJELOTVORAN PRAVNI LIJEK
Domašaj prava na učinkovito pravno sredstvo
Načela za tumačenje članka 13. Konvencije
Odnos članka 13. prema drugim člancima Konvencije
Učinkovito pravno sredstvo i apstraktna kontrola domaćih zakona
Članak 14. - ZABRANA DISKRIMINACIJE
Supsidijarno značenje članka 14.
Definicija diskriminacijskog postupanja
Postojanje razumnog i objektivnog opravdanja
Rasno ili etnički motivirano nasilje
Članak 15. - DEROGIRANJE U VRIJEME IZVANREDNOG STANJA
Uvjeti za primjenu članka 15. Konvencije
Pojam rata ili izvanrednog stanja
Članak 16. - OGRANIČENJA POLITIČKE DJELATNOSTI STRANACA
Članak 17. - ZABRANA ZLOUPOTREBE PRAVA
Članak 18. - GRANICE PRIMJENE OGRANIČENJA PRAVA
ODJELJAK II. – Europski sud za ljudska prava
Članak 19. - USTANOVLJENJE SUDA
Članak 21. - UVJETI ZA OBAVLJANJE SLUŽBE
Članak 23. - TRAJANJE MANDATA I RAZRJEŠENJE
Članak 24. - TAJNIŠTVO I IZVJESTITELJI
Članak 25. - PLENARNA SJEDNICA
Članak 26. - SUDAC POJEDINAC, ODBORI, VIJEĆA, I VELIKO VIJEĆE
Članak 27. - OVLASTI SUCA POJEDINCA
Članak 29. - ODLUKE VIJEĆA O DOPUŠTENOSTI I OSNOVANOSTI
Članak 30. - USTUPANJE NADLEŽNOSTI VELIKOM VIJEĆU
Članak 31. - OVLASTI VELIKOG VIJEĆA
Značenje presedana za tumačenje Konvencije
Ovlasti Europskog suda u postupku
Nadležnost Europskog suda za ispitivanje akata Europske zajednice
Članak 33. - MEĐUDRŽAVNI SPOROVI
Članak 34. - POJEDINAČNI ZAHTJEVI
Uloga Europskog suda na temelju članka 34. Konvencije
Pravo podnositelja pojedinačnih zahtjeva na komunikaciju s Europskim sudom
Status žrtve kao aktivna legitimacija za podnošenje zahtjeva
Članak 35. - UVJETI DOPUŠTENOSTI
Iscrpljivanje domaćih pravnih sredstava, opća načela
Iscrpljivanje domaćih pravnih sredstava – istovjetnost prigovora
Iscrpljivanje domaćih pravnih sredstava – zatvorski tretman
Iscrpljivanje domaćih pravnih sredstava – fizičko zlostavljanje
Iscrpljivanje domaćih pravnih sredstava – duljina kaznenog postupka
Iscrpljivanje domaćih pravnih sredstava – pritvor
Iscrpljivanje domaćih pravnih sredstava – građanska tužba za naknadu štete
Iscrpljivanje domaćih pravnih sredstava – duljina upravnog postupka i upravnog spora
Iscrpljivanje domaćih pravnih sredstava – obveza pokretanja ovršnog postupka
Trenutak koji se uzima u obzir prilikom ocjene iscrpljenosti domaćeg pravnog puta
Ratione temporis – ponavljanje postupka
Ratione temporis – trenutni akt
Ratione temporis – materijalni i procesni aspekt prava na život
Novi uvjet dopuštenosti – značajna šteta
Članak 36. - INTERVENCIJA TREĆE STRANKE
Članak 37. - BRISANJE ZAHTJEVA S LISTE
Ovlast Suda da ne prihvati prijateljsko rješenje
Članak 38. - ISPITIVANJE SLUČAJA
Članak 39. - PRIJATELJSKO RJEŠENJE
Članak 40. - JAVNOST RASPRAVA I PRISTUP DOKUMENTIMA
Kauzalitet kao uvjet za naknadu materijalne štete
Naknada materijalne i nematerijalne štete
Naknada materijalne štete u slučaju izvlaštenja
Članak 43. - PODNOŠENJE VELIKOM VIJEĆU
Članak 45. - OBRAZLOŽENJE PRESUDA I ODLUKA
Članak 46. - OBVEZATNA SNAGA I IZVRŠENJE PRESUDA
Članak 47. - SAVJETODAVNA MIŠLJENJA
Članak 48. - SAVJETODAVNA NADLEŽNOST SUDA
Članak 49. - OBRAZLOŽENJE SAVJETODAVNIH MIŠLJENJA
Članak 51. - POVLASTICE I IMUNITETI SUDACA
ODJELJAK III. – Mješovite odredbe
Članak 52. - UPITI GLAVNOG TAJNIKA
Članak 53. - OSIGURANJE POSTOJEĆIH LJUDSKIH PRAVA
Članak 54. - OVLASTI ODBORA MINISTARA
Članak 55. - ISKLJUČENJE DRUGIH SREDSTAVA RJEŠAVANJA SPOROVA
Članak 56. - TERITORIJALNA PRIMJENA
Rezerva Republike Hrvatske uz Konvenciju:
Članak 59. - POTPISIVANJE I RATIFIKACIJA
III. PROTOKOL BR. 1 UZ KONVENCIJU ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA
Članak 1. - ZAŠTITA VLASNIŠTVA
Struktura članka 1. Protokola br. 1
Opća načela članka 1. Protokola br. 1
Mirovina kao »vlasništvo« u smislu članka 1. Protokola br. 1
Zastarjela potraživanja kao »vlasništvo« u smislu članka 1. Protokola br. 1
Načela glede povrata konfiscirane i nacionalizirane imovine
Dopuštena ograničenja prava na mirno uživanje vlasništva, zakonitost
Dopuštena ograničenja prava na mirno uživanje vlasništva, javni interes
Dopuštena ograničenja prava na mirno uživanje vlasništva, proporcionalnost
Ocjena proporcionalnosti – ništavost ugovora o otkupu stana
Ocjena proporcionalnosti prilikom izvlaštenja
Ocjena proporcionalnosti – ništavost odluke o stjecanju prava
Ocjena proporcionalnosti – ugovor o zaštićenom najmu
Ocjena proporcionalnosti – oduzimanje predmeta u prekršajnom postupku
Povreda prava na mirno uživanje vlasništva zbog duljine trajanja postupka
Članak 2. - PRAVO NA OBRAZOVANJE
Domašaj članka 2. Protokola br. 1
Članak 3. - PRAVO NA SLOBODNE IZBORE
Domašaj članka 3. Protokola br. 1
Članak 4. - TERITORIJALNA PRIMJENA
Članak 5. - ODNOS PREMA KONVENCIJI
Članak 6. - POTPISIVANJE I RATIFIKACIJA
IV. PROTOKOL BR. 4 UZ KONVENCIJU ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA
Članak 1. - ZABRANA DUŽNIČKOG ZATVORA
Domašaj članka 2. Protokola br. 4 i dopuštena ograničenja
Miješanje u pravo na slobodu kretanja
Neophodnost mjere ograničenja slobode kretanja u demokratskom društvu
Članak 3. - ZABRANA PROTJERIVANJA VLASTITIH DRŽAVLJANA
Članak 4. - ZABRANA KOLEKTIVNOG PROTJERIVANJA STRANACA
Pojam kolektivnog protjerivanja, sudska praksa ECHR:
Članak 5. - TERITORIJALNA PRIMJENA
Članak 6. - ODNOS PREMA KONVENCIJI
Članak 7. - POTPISIVANJE I RATIFIKACIJA
V. PROTOKOL BR. 6 UZ KONVENCIJU ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA
Članak 1. - UKIDANJE SMRTNE KAZNE
Članak 2. - SMRTNA KAZNA U VRIJEME RATA
Članak 5. - TERITORIJALNA PRIMJENA
Članak 6. - ODNOS PREMA KONVENCIJI
Članak 7. - POTPISIVANJE I RATIFIKACIJA
Članak 9. - FUNKCIJE DEPOZITARA
VI. PROTOKOL BR. 7 UZ KONVENCIJU ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA
Članak 1. - POSTUPOVNE GARANCIJE GLEDE PROTJERIVANJA STRANACA
Članak 2. - PRAVO NA ŽALBU U KAZNENIM PREDMETIMA
Dopuštena ograničenja prava na žalbu
Članak 3. - NAKNADA ŠTETE ZBOG POGREŠNE PRESUDE
Zavisnost naknade od postojanja štete
Članak 4. - PRAVO DA SE NE BUDE DVA PUTA SUĐEN ILI KAŽNJEN U ISTOJ STVARI
Članak 5. - JEDNAKOST MEĐU SUPRUŽNICIMA
Odnos članka 5. Protokola br. 7 prema drugim odredbama Konvencije
Članak 6. - TERITORIJALNA PRIMJENA
Članak 7. - ODNOS PREMA KONVENCIJI
Članak 8. - POTPISIVANJE I RATIFIKACIJA
Članak 10. - FUNKCIJE DEPOZITARA
VII. PROTOKOL BR. 12 UZ KONVENCIJU ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMLEJNIH SLOBODA
Članak 1. - OPĆA ZABRANA DISKRIMINACIJE
Područje primjene članka 1. Protokola br. 12
Članak 2. - TERITORIJALNA PRIMJENA
Članak 3. - POVEZANOST S KONVENCIJOM
Članak 4. - POTPISIVANJE I RATIFIKACIJA
Članak 6. - DEPOZITARNE FUNKCIJE
VIII. PROTOKOL BR. 13 UZ KONVENCIJU ZA ZAŠTITU LJUDSKIH PRAVA I TEMELJNIH SLOBODA
Članak 1. - UKIDANJE SMRTNE KAZNE
Članak 2. - ZABRANA DEROGACIJE
Članak 4. - TERITORIJALNA PRIMJENA
Članak 5. - ODNOS PREMA KONVENCIJI
Članak 6. - POTPISIVANJE I RATIFIKACIJA
Članak 8. - FUNKCIJE DEPOZITARA
IX. POSLOVNIK EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA
TEKST POSLOVNIKA EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA
Pravilo 3.: PRISEGA ILI SVEČANA IZJAVA
Pravilo 4.: NESPOJIVE AKTIVNOSTI
Poglavlje II.: PREDSJEDNIŠTVO SUDA I ULOGA UREDA
Pravilo 8.: IZBOR PREDSJEDNIKA I POTPREDSJEDNIKA SUDA TE PREDSJEDNIKA I POTPREDSJEDNIKA ODJELA
Pravilo 9.: FUNKCIJE PREDSJEDNIKA SUDA
Pravilo 10.: FUNKCIJE POTPREDSJEDNIKA SUDA
Pravilo 11.: ZAMJENJIVANJE PREDSJEDNIKA I POTPREDSJEDNIKA
Pravilo 12.: PREDSJEDNIŠTVO ODJELA I VIJEĆA
Pravilo 13.: NEMOGUĆNOST PREDSJEDANJA
Pravilo 14.: URAVNOTEŽENA ZASTUPLJENOST SPOLOVA
Pravilo 16.: IZBOR ZAMJENIKA TAJNIKA
Pravilo 18.: USTROJSTVO TAJNIŠTVA
Pravilo 18.A: IZVJESTITELJI KOJI NISU SUCI
Pravilo 20.: PLENARNE SJEDNICE SUDA
Pravilo 21.: OSTALE SJEDNICE SUDA
Pravilo 23.A: ODLUKA PREŠUTNIM SPORAZUMOM
Pravilo 24.: SASTAV VELIKOG VIJEĆA
Pravilo 28.: SPRIJEČENOST, POVLAČENJE ILI IZUZEĆE
Pravilo 30.: ZAJEDNIČKI INTERES
Pravilo 31.: MOGUĆNOST ODSTUPANJA U POSEBNIM SLUČAJEVIMA
Pravilo 32.: NAPUTCI ZA POSTUPANJE
Pravilo 35.: ZASTUPANJE UGOVORNIH STRANAKA
Pravilo 36.: ZASTUPANJE PODNOSITELJA ZAHTJEVA
Pravilo 37.: PRIOPĆENJA, OBAVIJESTI I POZIVI
Pravilo 38. A: ISPITIVANJE POSTUPOVNIH PITANJA
Pravilo 40.: HITNA OBAVIJEST O ZAHTJEVU
Pravilo 41.: REDOSLJED POSTUPANJA S PREDMETIMA
Pravilo 42. (bivše 43.): SPAJANJE I ZAJEDNIČKO ISPITIVANJE ZAHTJEVA
Pravilo 43. (bivše 44.): BRISANJE I PONOVNO STAVLJANJE NA LISTU
Pravilo 44.: MIJEŠANJE TREĆE STRANKE
Pravilo 44.A: OBVEZA SURADNJE SA SUDOM
Pravilo 44.B: PROPUST ISPUNJENJA NALOGA SUDA
Pravilo 44.C: PROPUST UČINKOVITOG SUDJELOVANJA
Pravilo 44.D: NEPRIKLADNI PODNESCI STRANAKA
Pravilo 44.E: PROPUST USTRAJANJA NA ZAHTJEVU
Poglavlje II.: POKRETANJE POSTUPKA
Pravilo 46.: SADRŽAJ MEĐUDRŽAVNOG ZAHTJEVA
Pravilo 47.: SADRŽAJ POJEDINAČNOG ZAHTJEVA
Poglavlje III.: SUCI IZVJESTITELJI
Pravilo 48.: MEĐUDRŽAVNI ZAHTJEVI
Pravilo 49.: POJEDINAČNI ZAHTJEVI
Pravilo 50.: POSTUPAK PRED VELIKIM VIJEĆEM
Poglavlje IV.: POSTUPAK O DOPUŠTENOSTI.MEĐUDRŽAVNI ZAHTJEVI
Pravilo 51.: DODJELA ZAHTJEVA I KASNIJI POSTUPAK
Pravilo 52.: DODJELA ZAHTJEVA ODJELIMA
Pravilo 52.A: POSTUPAK PRED SUCEM POJEDINCEM
Pravilo 53.: POSTUPAK PRED ODBOROM
Pravilo 54.: POSTUPAK PRED VIJEĆEM
Pravilo 54. A: ZAJEDNIČKO ISPITIVANJE DOPUŠTENOSTI I OSNOVANOSTI
MEĐUDRŽAVNI I POJEDINAČNI ZAHTJEVI
Pravilo 55.: PRIGOVORI O NEDOPUŠTENOSTI
Poglavlje V.: POSTUPAK NAKON PRIHVAĆANJA ZAHTJEVA
Pravilo 58.: MEĐUDRŽAVNI ZAHTJEVI
Pravilo 59.: POJEDINAČNI ZAHTJEVI
Pravilo 60.: ZAHTJEVI ZA PRAVEDNU NAKNADU
Pravilo 61.: POSTUPAK DONOŠENJA PILOT-PRESUDE
Pravilo 62.: PRIJATELJSKO RJEŠENJE
Pravilo 70.: ZAPISNIK RASPRAVE
Poglavlje VII.: POSTUPAK PRED VELIKIM VIJEĆEM
Pravilo 71.: PROMIJENJIVOST POSTUPOVNIH ODREDABA
Pravilo 72.: USTUPANJE NADLEŽNOSTI OD STRANE VIJEĆA VELIKOM VIJEĆU
Pravilo 73.: ZAHTJEV STRANKE DA SE PREDMET UPUTI VELIKOM VIJEĆU
Pravilo 75.: ODLUKA O PRAVEDNOJ NAKNADI
Pravilo 77.: POTPISIVANJE, IZRICANJE I OBAVIJEST O PRESUDI
Pravilo 78.: OBJAVA PRESUDA I DRUGIH DOKUMENATA
Pravilo 79.: ZAHTJEV ZA TUMAČENJEM PRESUDE
Pravilo 80.: ZAHTJEV ZA REVIZIJOM PRESUDE
Pravilo 81.: ISPRAVAK POGREŠAKA U ODLUKAMA I PRESUDAMA
Poglavlje IX.: SAVJETODAVNA MIŠLJENJA
Poglavlje X.: POSTUPCI TEMELJEM ČLANKA 46. STAVAKA 3., 4. I 5. KONVENCIJE
Potpoglavlje I.: Postupak temeljem članka 46. stavka 3. Konvencije
Potpoglavlje II.: Postupak temeljem članka 46. stavaka 4. i 5. Konvencije
Pravilo 100. (prije pravilo 91.)
Pravilo 101. (prije pravilo 92.)
Pravilo 102. (prije pravilo 93.)
Pravilo 103. (prije pravilo 94.)
Pravilo 104. (prije pravilo 95.)
Pravilo 105. (prije pravilo 96.)
Pravilo 106. (prije pravilo 99.): ODNOSI IZMEĐU SUDA I KOMISIJE
Pravilo 107. (prije pravilo 100.): POSTUPAK PRED VIJEĆEM I VELIKIM VIJEĆEM
Pravilo 108. (prije pravilo 101.): ODOBRENJE PRAVNE POMOĆI
Pravilo 109. (prije pravilo 102.): ZAHTJEV ZA TUMAČENJEM ILI REVIZIJOM PRESUDE
Pravilo 110. (prije pravilo 103.): IZMJENA ILI SUSPENZIJA PRAVILA
Pravilo 111. (prije pravilo 104.): STUPANJE POSLOVNIKA NA SNAGU
DODATAK POSLOVNIKU (koji se odnosi na istrage)
Pravilo A2.: OBVEZE STRANAKA GLEDE ISTRAŽNIH MJERA
Pravilo A3.: IZOSTANAK S POSTUPKA PRED IZASLANSTVOM
Pravilo A4.: VOĐENJE POSTUPKA PRED IZASLANSTVOM
Pravilo A5.: POZIVANJE SVJEDOKA, VJEŠTAKA I DRUGIH OSOBA NA POSTUPAK PRED IZASLANSTVOM
Pravilo A6.: PRISEGA ILI SVEČANA IZJAVA KOJU PRED IZASLANSTVOM DAJU SVJEDOCI ILI VJEŠTACI
Pravilo A7.: SASLUŠANJE SVJEDOKA, VJEŠTAKA I DRUGIH OSOBA OD STRANE IZASLANSTVA
Pravilo A8.: ZAPISNIK POSTUPKA PRED IZASLANSTVOM
ZAHTJEVI ZA IZDAVANJEM PRIVREMENE MJERE
II. Zahtjevi podneseni pismenim putem ili putem telefaksa
III. Podnošenje zahtjeva na vrijeme
POKRETANJE POSTUPKA (pojedini zahtjevi prema članku 34. Konvencije)
I. PODNOŠENJE PODNESAKA I OČITOVANJA
IV. PROPUŠTANJE ISPUNJENJA ZAHTJEVA ZA PODNESKE I OČITOVANJA
ZAHTJEVI ZA PRAVEDNOM NAKNADOM
II. Podnošenje zahtjeva za pravednu naknadu: formalni uvjeti
III. Podnošenje zahtjeva za pravednu naknadu: materijalni uvjeti
IV. Oblik naknade koju dodjeljuje Sud
III. Protokol nazivanja i oblikovanja
IV. Relevantni datum u odnosu na propisani rok
V. Drukčije verzije istog dokumenta
MOLBE ZA ANONIMNOŠĆU (Pravila 33. i 47. Poslovnika Suda)
Prvo izdanje ovog priručnika objavili smo 2005. kao dvobroj lista »Informator«. Tada smo namjeravali objaviti na jednom mjestu cjeloviti tekst Konvencije i njezinih protokola, zajedno s Poslovnikom Europskog suda za ljudska prava , uputama za postupanje, kao i predstaviti, uz odredbe Konvencije, bazični izbor iz sudske prakse Europskog suda za ljudska prava. Smatrali smo da objavljivanje Konvencije bez sudske prakse nema svrhe jer se samo kroz praksu može se shvatiti smisao i doseg zaštićenih prava. U našem pionirskom pokušaju usredotočili smo se na kratke sentencije iz presuda i odluka kojima su Europski sud za ljudska prava i Europska komisija za ljudska prava dali osnovna načela za tumačenje pojedinih odredbi Konvencije. Već u tom prvom izdanju imali smo na umu da čitatelje iz razuml...
Donošenje Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda (Nar. nov., dodatak – Međunarodni ugovori, br. 18/97, 6/99 – pročišćeni tekst i 8/99 – ispravak – u nastavku teksta: Konvencija) jedan je od prvih plodova procesa europske integracije koji je započeo u razdoblju neposredno nakon završetka Drugog svjetskog rata. Konvencija je usvojena u sklopu tada novoosnovane međunarodne organizacije – Vijeća Europe. Ona je nastala kao plod težnji da se na europskoj razini uspostavi zajednički sustav vrijednosti kao temelj budućem europskom jedinstvu. S druge strane donošenjem Konvencije željelo se dati praktični smisao Općoj deklaraciji o ljudskim pravima Ujedinjenih naroda, donesenoj 1948. godine.Prvi nacrt Konvencije sastavljen je 1950. godine. U kolovozu te godine Odbor ministara Vi...
(u odnosu na Republiku Hrvatsku stupila je na snagu 5. studenoga 1997.) Konvencija za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda Rim, 4. studenoga 1950. Vlade potpisnice, članice Vijeća Europe, uzimajući u obzir Opću deklaraciju o ljudskim pravima koju je Opća skupština Ujedinjenih naroda proglasila 10. prosinca 1948; uzimajući u obzir da ta Deklaracija nastoji osigurati opće i djelotvorno priznanje i poštovanje u njoj proglašenih prava; uzimajući u obzir da je cilj Vijeća Europe postizanje većeg jedinstva njegovih članica i da je jedan od načina postizanja toga cilja očuvanje i daljnje ostvarivanje ljudskih prava i temeljnih sloboda; potvrđujući svoju duboku privrženost tim temeljnim slobodama koje su osnova pravde i mira u svijetu i koje su najbolje zaštićene istinskom političkom demo...
(u odnosu na Republiku Hrvatsku stupio na snagu 5. studenoga 1997.)Protokol br. 1 uz Konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda sa sudskom praksomPariz, 20. ožujka 1952.Vlade potpisnice ovoga Protokola, članice Vijeća Europe,odlučne da poduzmu potrebne mjere da bi zajednički osigurale ostvarenje određenih prava i sloboda uz ona koja su već uključena u odjeljku I. Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, potpisane u Rimu 4. studenoga 1950 (dalje: »Konvencija«),sporazumjele su se kako slijedi:
(u odnosu na Republiku Hrvatsku stupio na snagu 5. studenoga 1997.)Protokol br. 4 uz Konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda o osiguranju određenih prava i sloboda uz ona uključena u KonvencijuStrasbourg, 16. rujna 1963.Vlade potpisnice ovoga Protokola, članice Vijeća Europe,odlučne da poduzmu potrebne mjere da bi zajednički osigurale ostvarenje određenih prava i sloboda uz ona koja su već uključena u odjeljku I. Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, potpisane u Rimu 4. studenoga 1950. (dalje: »Konvencija«) i u člancima 1. do 3. Protokola br. 1 uz Konvenciju potpisanog u Parizu 20. ožujka 1952,sporazumjele su se kako slijedi:
Visoke ugovorne stranke smatraju odredbe članaka 1. do 5. ovoga Protokola dopunskim člancima uz Konvenciju i sve će se odredbe Konvencije primjenjivati u skladu s time.
(u odnosu na Republiku Hrvatsku stupio na snagu 5. studenoga 1997.) Protokol br. 6 uz Konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda o ukidanju smrtne kazne Strasbourg, 28. travnja 1983. Države članice Vijeća Europe, potpisnice ovoga Protokola uz Konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda potpisanu u Rimu 4. studenoga 1950. (dalje: »Konvencija«), uzimajući u obzir da promjene do kojih je došlo u više država članica Vijeća Europe izražavaju opću tendenciju u prilog ukidanju smrtne kazne, sporazumjele su se kako slijedi:
(u odnosu na Republiku Hrvatsku stupio na snagu 5. studenoga 1997.) Protokol br. 7 uz Konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda Strasbourg, 22. studenoga 1984. Države članice Vijeća Europe, potpisnice ovoga Protokola, odlučne da poduzmu daljnje mjere da bi zajednički osigurale ostvarenje određenih prava i sloboda putem Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda potpisane u Rimu 4. studenoga 1950 (dalje: »Konvencija«), sporazumjele su se kako slijedi:
(stupio na snagu u odnosu na Republiku Hrvatsku 1. travnja 2005.) Protokol br. 12 uz Konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda Države članice Vijeća Europe potpisnice ove Konvencije, uzimajući u obzir temeljna načela prema kojima su sve osobe jednake pred zakonom i imaju pravo na jednaku pravnu zaštitu; odlučne poduzeti daljnje korake za promicanje jednakosti svih osoba kroz kolektivno jačanje opće zabrane diskriminacije putem Konvencije za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda potpisane u Rimu 4. studenog 1950. (u daljnjem tekstu »Konvencija«); ponovno potvrđujući da načelo nediskriminacije ne sprječava države stranke da poduzmu mjere za promicanje potpune i učinkovite jednakosti, pod uvjetom da postoji objektivno i razumno opravdanje za te mjere, sporazumjele su se...
(u odnosu na Republiku Hrvatsku stupio na snagu 1. srpnja 2003.) Protokol br. 13 uz Konvenciju za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, o ukidanju smrtna kazne u svim okolnostimaDržave članice Vijeća Europe potpisnice ovog Protokola, uvjerene da je pravo svakoga na život osnovna vrijednost u demokratskom društvu i da je ukidanje smrtne kazne bitno za zaštitu ovoga prava i za puno priznavanje urođenog dostojanstva svih ljudskih bića; u želji za jačanjem zaštite prava na život zajamčenog Konvencijom za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, potpisanom u Rimu 4. studenoga 1950. (dalje: »Konvencija«); primjećujući da Protokol br. 6 uz Konvenciju, o ukidanju smrtne kazne, potpisan u Strasbourgu 28. travnja 1983., ne isključuje smrtnu kaznu u odnosu na djela počinjena u vrijeme rat...
Poslovnikom Europskog suda nadopunjuju se procesne odredbe Konvencije o postupku pred Europskim sudom. Donošenje i izmjene Poslovnika su u nadležnosti samog Europskog suda koji o tome odlučuje na svojoj plenarnoj sjednici. Imajući u vidu stalni razvoj prakse Europskog suda, izmjene Poslovnika su česte. Za objavu teksta Poslovnika zaduženo je Tajništvo Europskog suda. Nakon svake izmjene Poslovnika, Tajništvo objavljuje pročišćeni tekst koji je dostupan na internet stranici Europskog suda. Hrvatski prijevod Poslovnika objavljen je u Nar. nov. – dodatak međunarodni ugovori br., 7/00, 7/02 i 8/04 – pročišćeni tekst), te na internet stranici Ministarstva pravosuđa. Tekst Poslovnika kojeg ovdje donosimo uključuje sve njegove izmjene do 2011.
NAPUTAK ZA POSTUPANJE(Pravilo 39. Poslovnika) Podnositelji zahtjeva ili njihovi zastupnici2koji sukladno Pravilu 39 Poslovnika Suda podnesu zahtjev za određivanje privremene mjere trebaju udovoljiti uvjetima navedenim u daljnjem tekstu.Propuštanje da se udovolji uvjetima može značiti da sud neće moći pravilno ispitati takve zahtjeve na vrijeme