List Informator
UVODNIK
Zaštita temeljnih ustavnih prava i sloboda od europskog utjecaja – prioritet u Belgiji i Francuskoj
Promjenama Ustava Francuske od 23. srpnja 2008. godine uvedena je konkretna naknadna ustavna kontrola zakonskih normi putem prethodnog pitanja ustavnosti. Ustavotvorci su morali izabrati između dva scenarija: usvojiti kontrolu a posteriori i obraniti temeljna ustavna prava i slobode od europskog utjecaja ili se dati pobijediti od njega uz rizik gubitka svog ustavnog identiteta. Novi belgijski Organski zakon o izmjeni članka 26. Organskog zakona od 6. siječnja 1989. o Arbitražnom sudu usvojen 25. lipnja 2009., postavlja, slikovito, putokaz nacionalnim sudovima i znak prava prednosti Belgije na cestama Europe. Slijedi ga i Francuska u Prijedlogu organskog zakona za primjenu članka 61-1 Ustava od 15. travnja 2009. godine. Sud mora ponajprije postaviti prethodno pitanje Ustavnom sudu Belgije o suglasnosti sporne zakonske odredbe s Poglavljem II. Ustava Belgije o slobodama i pravima, a potom ocjenjivati suglasnost zakona s međunarodnim i europskim pravom. Prihvaćanjem prioriteta prethodnog pitanja ustavnosti i ocjene ustavnosti zakona u odnosu na ocjenu suglasnosti zakona s međunarodnim i europskim pravom i prethodno pitanje prema članku 234. Ugovora o EZ, Francuska i Belgija osiguravaju ustavni instrument za arbitriranje u odnosu s Europskim sudom i usmjeravanje razvoja prava EU u smjeru zaštite ustavnog identiteta država. Stoga autorica dr. sc. Biljana Kostadinov, profesorica na Katedri za ustavno pravo Pravnog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu ističe da ustavne promjene u navedenim državama daju nove institucionalne izbore za reguliranje hrvatskog ustavnog sudovanja i zaštitu ustavnih prava i sloboda s obzirom na pristupanje Republike Hrvatske Europskoj uniji.
Autor: prof. dr. sc. Biljana Kostadinov
Sadržaj
SENTENCE
U slučaju neusklađenosti statuta prije lokalnih izbora održanih 17. svibnja 2009., izborna povjerenstva nisu ovlaštena povećavati broj članova predstavničkog tijela (prema čl. 9.a ZIPT-a) radi postizanja zastupljenosti nacionalnih manjina prema broju određenom u neusklađenom statutu
SENTENCE
Kad je tužitelj postavio alternativni tužbeni zahtjev tražeći da se tuženiku naloži predaja određenih stvari ili isplati određeni iznos na ime protuvrijednosti tih stvari, naznakom tog iznosa tužitelj je ujedno odredio i vrijednost predmeta spora glede zahtjeva za predaju stvari
SENTENCE
Nositelj prava žiga ne može zabraniti trećoj osobi upotrebljavati žig u trgovačkom prometu ako je ta, treća osoba u trenutku prijave žiga nastupala u prometu s nazivom identičnim žigu i ako je to činila savjesno
SENTENCE
Ako građevni inspektor utvrdi da je građevina već izgrađena protivno građevnoj dozvoli, ne nalaže obustavu gradnje nego određuje rok za njezino usklađivanje s odredbama Zakona o gradnji
SENTENCE
Dan prestanka radnog odnosa kod sudskog raskida ugovora o radu ne mora biti dan zaključenja glavne rasprave, već se taj dan određuje prema okolnostima konkretnog slučaja
Vi pitate - mi odgovaramo
Pravomoćnim je rješenjem utvrđeno da je tuženik smetao tužiteljicu u mirnom i nesmetanom posjedu prava stvarne služnosti prolaza. Tuženik je tijekom postupka isticao prigovor presuđene stvari (res iudicata) jer je tužiteljica u postupku koji je prije vodila protiv njega pravomoćno odbijena sa zahtjevom za utvrđenje prava stvarne služnosti prolaza s obrazloženjem da tuženik nije pasivno legitimiran. Je li u tom slučaju relevantan prigovor presuđene stvari, jesu li ga sudovi trebali raspraviti (prvostupanjski sud ga nije raspravio, a drugostupanjski se nije očitovao valjanim pravnim razlozima) te je li moguće odlučivati o posjedovnoj zaštiti u slučaju kada tužiteljica u toj parnici nema utvrđeno pravo služnosti prolaza?
Vi pitate - mi odgovaramo
Kada poslodavac koristi za radnike potporu, sukladno Zakonu o potpori za očuvanje radnih mjesta (Nar. nov., br. 94/09) te skrati radni tjedan na 32 sata i sukladno tome se radniku smanji plaća, dolazi li u tom slučaju do kolizije sa Zakonom o radu koji propisuje 40 satni radni tjedan koji bi u tom slučaju bio povoljniji za radnika?
Vi pitate - mi odgovaramo
Ovlašteni mjenjač se u svom poslovnom prostoru osim mjenjačke bavi i turističkom djelatnošću gdje naplatom turističkih aranžmana prikuplja stranu gotovinu i čekove. Smije li ovlašteni mjenjač na jednom mjestu držati zajedno stranu valutu i čekove prikupljene iz obavljanja mjenjačke i turističke djelatnosti?